詩詞工具全集 詩詞查詢

竹石原文及翻譯(帶注釋)

2024-02-24 13:43:46 來源:hao86 竹石原文 竹石含注釋 原文及翻譯

《竹石》是清代畫家鄭燮創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩是一首詠竹詩。下面和小編一起來看《竹石》譯文及注釋,希望有所幫助!

竹石原文

咬定青山不放松,立根原在破巖中?! ∏トf擊還堅勁,任爾東西南北風(fēng)。

竹石譯文

竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經(jīng)歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那么堅強(qiáng),不管是酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng),它都能經(jīng)受得住,還會依然堅韌挺拔。

竹石注釋

①竹石:扎根在石縫中的竹子。人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。

②咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。

③立根:扎根,生根。

④原:本來,原本,原來。

⑤破巖:破裂的巖石。

⑥磨:折磨,挫折,磨煉。

⑦擊:打擊。

⑧堅勁:堅定挺拔。

⑨任:任隨。

⑩爾:你。

竹石鑒賞

這首著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì)。是一首贊美巖竹的題畫詩,也是一首詠物詩。開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻和它頑強(qiáng)的生命力;后兩句進(jìn)一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過了無數(shù)次的磨難,才長就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來不畏懼來自東西南北的狂風(fēng)的擊打。鄭燮不但寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細(xì),竹葉著色不多,卻青翠欲滴,兵權(quán)用水墨,更顯得高標(biāo)挺立,特立獨(dú)行。所以這首詩表面上是寫竹,實(shí)際上是寫人,寫作者自己那種正直、剛正不阿、堅強(qiáng)不屈的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高風(fēng)傲骨。同時,這首詩也能給我們以生命的感動,曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對現(xiàn)實(shí),像在石縫中的竹子一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛國者的情懷。

它還是一首托物言志的詩,托巖竹的堅韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。

這首詩的語言簡易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長在危難中,而又自由自在、堅定樂觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風(fēng)吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個“咬”字,寫出了竹子頑強(qiáng)的生命力和堅定的信念。最后一句中的一個“任”字,又寫出了竹子無所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂觀的精神風(fēng)貌??傮w描寫了竹子、以及作者的高風(fēng)亮節(jié)。

竹石解說

這是一首寓意深刻的題畫。首二句說竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說任憑各方來的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓远◤?qiáng)勁。作者在贊美竹子的這種堅定頑強(qiáng)精神中,還表達(dá)了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩常被用來形容革命者在斗爭中的堅定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。

這首詩表面寫竹,其實(shí)是寫人,詩中的勁竹象征了詩人面對種種艱難困苦,寧折不彎,決不向任何惡勢力屈服的品格,和不肯與黑暗社會同流合污的錚錚傲骨。

竹石賞析

這是一首寓意深刻的題畫。首二句說竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說任憑各方來的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓远◤?qiáng)勁。作者在贊美竹石的這種堅定頑強(qiáng)精神中,隱寓了自己風(fēng)骨的強(qiáng)勁。“千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風(fēng)”,常被用來形容革命者在斗爭中的堅定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。