好工具>古詩>詩詞>吳文英>吳文英的詩>夜飛鵲>

夜飛鵲,吳文英夜飛鵲全詩,吳文英夜飛鵲古詩,夜飛鵲翻譯,夜飛鵲譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]吳文英

jīnguīyìnyáohàn,,
tínglàngwén。。
qīngxuělěngqìnhuāxūn。。
tiānjiēzēngzuìměirénpàn,,
liángzhīchājīn。。
西fēngzhòujīngsàn,,
niànsuōxuánchóujié,,
jiǎnhén。。
zhōnglángjiùhèn,,
héngzhú,,
chuīlièāiyún。。
kōngshènglòuhuáyāncǎi,,
rényǐngduànyōufāng,,
shēnqiānmén。。
húnfēixiānmèng,,
luówēi,,
liúshuǐqīngpín。。
qīngbīngrùn,,
chàngjīnzhāo、、gòngqīngzūn。。
yúncháláiwǎn,,
liúhóngxìnyǎo,,
yíngduànqiūhún。。

夜飛鵲譯文及注釋

①梭:一本作“枝”。
②坊:一本作“芳”,一本作“芬”。
③襪羅:一本作“羅襪”。
④□:此處缺字。一本無空格,一本作“玉”。

夜飛鵲鑒賞

  《夜飛鵲》,入“道宮”?!秹舸霸~》集入“黃鐘商”。一百零七字,前片十句五平韻,后片十句四平韻。主人蔡姓,蓋嘗納妓又下堂。詞中有“中郎舊恨”、“悵今朝、不共清尊”,據此,該妓定屬蔡姓主人。

  “金規”兩句?!敖鹨帯?,即圓月。此言金黃色的圓月高掛在銀河旁。天上萬里無云,河漢清晰?!扒逖比?,直贊南花。以喻蔡妾。言雪白的南花清香襲人,此以花喻人。詞人說:我曾經在那京城的大街上醉倒在你的身旁,你在我的帽子插上了清香誘人的花枝。詞中的“美人”,即是蔡妾?!拔黠L”三句,為妾設想。此處是說:當西風驟起時,你就像南花而凋謝了。它的梭子形的果實搖搖晃晃地掛在枝頭上,可能在為自己的命運擔心,因為人們將會很快把這些果實采去,而南花枝上被人剪去花朵后的剪刀痕,還會很明顯遺留在枝頭上啊。此以花喻人,暗示妾是被逼而離開蔡家的?!爸欣伞眱删?,寫主人?!爸欣伞?,本指東漢蔡邕,官拜中郎將。這里以“中郎”指代蔡司戶?!八緫簟彼沃菘h中主管戶藉的官吏。此言蔡司戶在宴席上通過笛聲發泄自己與妾分離后的愁恨。

  “空?!比?,詞人的假設。言蔡妾離去后,恐怕要被人像絕代佳人似的深藏在重重幽閉的侯門中?!皽喫啤叭涫钦f:如今在這席間賞花,使我好像在夢境中遇到仙女一樣?;糜X中見花仙光襪悄悄飄行,簡直像是青萍浮水而移般的輕靈瀟灑?!拜p冰”兩句,言乍寒浸潤皮膚,使我突然清醒,不見了花仙也就無法與己對飲?!芭略崎丁比涫钦f:我擔心傳遞信息的仙筏來得太晚了,恐怕那時已是人去樓空,所謂“落花流水春去也”,即是此意。而那時余下的只有我們對你的纏綿難忘的追憶了。

吳文英
吳文英[宋代]

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。更多

古詩大全

夜飛鵲全詩由好86古詩詞網為您提供夜飛鵲全詩解釋,其中包含夜飛鵲拼音,夜飛鵲解釋,夜飛鵲譯文等相關內容,延伸閱讀還有吳文英所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播