好工具>古詩>詩詞>梅堯臣>梅堯臣的詩>范饒州坐中客語食河豚魚>

范饒州坐中客語食河豚魚,梅堯臣范饒州坐中客語食河豚魚全詩,梅堯臣范饒州坐中客語食河豚魚古詩,范饒州坐中客語食河豚魚翻譯,范饒州坐中客語食河豚魚譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]梅堯臣

chūnzhōushēng,,
chūnànfēiyánghuā。。
túndāngshìshí,,
guìshùxiā。。
zhuàngguài,,
jiā。。
fèn忿ruòfēngshǐ,,
yóu。。
páojiāngǒushīsuǒ,,
hóuwéi。。
ruòsāng,,
chǐ。。
chíwènnánfāngrén,,
dǎngjīnkuā。。
jiēyánměi,,
shuíwèi。。
néng,,
kōngduōjiē。。
tuì退zhīláicháoyáng,,
shǐdàncānlóngshé。。
hòuliǔzhōu,,
érgānshíxiā。。
èrsuīzēng,,
xìngmìngchuǎnchā。。
wèizēng,,
zhōngcánghuò。。
shènměièchēng,,
yánchéngjiā。。

范饒州坐中客語食河豚魚翻譯

注釋
⑴范饒州: 范仲淹 ,字希文,吳縣人。祥符年間進士,官至參知政事。時范仲淹知饒州(今江西鄱陽)。
⑵荻(dí)芽:荻草的嫩芽,又名荻筍,南方人用荻芽與河豚同煮作羹。
⑶楊花:即柳絮。
⑷不數:即位居其上。
⑸莫加:不如,比不上。
⑹封豕(shǐ):大豬。
⑺怒目:瞪著眼睛。吳蛙:吳地青蛙?!?韓非 子·內儲說》記有越王伐吳,見怒蛙而行禮事。
⑻“庖(páo)煎”句:說如果烹調得不得法。
⑼鏌铘(mòyé):古代寶劍名。
⑽資齒牙:犒賞牙齒,這里指吃。
⑾黨護:袒護。矜夸:自夸,這里指對河豚夸贊不絕。
⑿美無度:美無度,極言其美無比。
⒀死如麻:死去的人像麻一樣多。
⒁咄嗟(duōjiē):嘆息。
⒂“退之”二句:退之即 韓愈 。韓愈貶官潮陽,有《初南食貽元十八協律》詩云:“唯蛇舊所識,實憚口眼獰。開籠聽其去,郁屈尚不平?!?br/>⒃“子厚”二句:子厚, 柳宗元 。柳宗元謫柳州,韓愈有《答柳柳州食蝦蟆》詩,中有“而君復何為,甘食比豢豹”句。
⒄舛(chuǎn)差:差錯,危害。
⒅曾:豈,難道。
⒆“甚美”句:語本《 左傳 》昭公二十八年“甚美必有甚惡”,意謂美與惡往往互相依附。稱,相當。
白話譯文
春天,水邊的小洲生出了嫩嫩的荻芽,岸上的楊柳吐絮,滿天飛花。河豚魚在這時候上市,價格昂貴,超過了所有的魚蝦。河豚的樣子已足以讓人覺得奇怪,毒性也沒什么食物能比上它。鼓動了大腹好像一頭大豬,突出雙眼,又如同吳地鼓腹的青蛙。燒煮如果不慎重不得法,吃下去馬上喪命,就像遭到利劍的宰殺。像這樣給人生命帶來傷害,人們又為什么要去吃它?我把這問題請教南方人,他們卻對河豚贊不絕口,夸了又夸。都說這魚實在是味道鮮美,閉口不談毒死的人多得如麻。我沒辦法駁倒他們,反復思想,空自嗟訝。韓愈來到潮陽,開始時也怕吃蛇。柳宗元到了柳州,沒多久就坦然地吃起了蝦蟆。蛇和蝦蟆形狀雖然古怪,令人厭惡,但對人的性命沒什么妨害,不用擔驚受怕。河豚魚的味道雖然超過它們,但隱藏的禍患無邊無涯。太美的東西一定也很惡,古人這句話可講的一點也不差。
梅堯臣
梅堯臣[宋代]

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。更多

古詩大全

范饒州坐中客語食河豚魚全詩由好86古詩詞網為您提供范饒州坐中客語食河豚魚全詩解釋,其中包含范饒州坐中客語食河豚魚拼音,范饒州坐中客語食河豚魚解釋,范饒州坐中客語食河豚魚譯文等相關內容,延伸閱讀還有梅堯臣所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播