注釋
①江神子:詞牌名,即“江城子”。博山:《輿地紀勝》江南東路信州:“博山在永豐西二十里,古名通元峰,以形似廬山香爐峰,故改今名?!?br/>②一川:即“一片”或“滿地”。
③有人家二句:語出 杜牧 《山行》詩:“遠上寒山石徑斜,白云生處有人家?!?br/>④桃源:即桃花源。 陶淵明 《桃花源記》:“晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛?!卑矗杭谲幱兴驮獫畾w豫章之江神子詞,自注:“桃源乃王氏酒壚,與濟之之作別處?!?br/>⑤不爭多:即差不多。一作“不爭些”。
⑥晚寒些:一作“晚寒咱”。
⑦歸騎句:語出 韓愈 《游城南十六首》的《嘲少年》詩:“只知閑信馬,不覺誤隨車?!?br/>白話譯文
道路兩旁滿地都是枝橫葉斜的松竹,山中有一些人家被云霧遮住了。下雪后稀疏的梅樹上,不時看到兩三朵花。跟陶淵明所說的桃花運溪邊路上相比,風景好得差不多。
天晚了,酒店里有酒盡管去賒來喝吧,不然晚上天氣寒冷,怎么能經受得住。醉酒后匆匆趕路回去,乘坐的馬隨車而行。我頭發已白,容顏蒼老,就在這里度過晚年吧。