好工具>古詩>詩詞>張祜>張祜的詩>塞下曲·二十逐嫖姚>

塞下曲·二十逐嫖姚,張祜塞下曲·二十逐嫖姚全詩,張祜塞下曲·二十逐嫖姚古詩,塞下曲·二十逐嫖姚翻譯,塞下曲·二十逐嫖姚譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]張祜

èrshízhúpiáoyáo,
fēnbīngyuǎn遠(yuǎn)shùliáo。
xuějīng經(jīng)sāi,,
bīngzhuàngzhāo。
fàngdiāonánxià,,
shēngwèitiáo調(diào)。。
xiǎowèn,
kànjiànhéngyāo。

塞下曲·二十逐嫖姚翻譯

注釋
⑴逐:跟隨。驃姚:漢代武官名號,漢武帝時霍去病為票姚校尉,曾六次出擊匈奴,立下了很多戰(zhàn)功,拜驃騎將軍,封冠軍侯。后人稱他為“霍驃姚”,這里用驃姚代指武將。
⑵戍:防守。遼:指今遼寧省遼河流域。
⑶迷:迷漫。
⑷壯:這里指堅硬。
⑸促放:急促地放出。雕:一種兇猛的鳥,經(jīng)過馴養(yǎng)可以用來幫助打獵,打獵的人出獵時把雕架在肩上,發(fā)現(xiàn)獵物就縱雕去獵取。難下:是難以馴服、收放的意思。
⑹馬未調(diào):馬投有調(diào)理馴服。
⑺問:這里指談?wù)摗?br/>⑻?。赫Z氣助詞,表示動作正在進(jìn)行。
白話譯文
二十歲就跟隨將軍把兵當(dāng),
赤膽忠心日分夜夜保國防。
黑夜里大雪迷漫經(jīng)過邊塞,
清晨里冒著寒風(fēng)渡過冰上。
大獵雕野性未改難以出放,
烈馬還沒調(diào)馴好橫沖直撞。
小小儒生哪里位得來談?wù)摚?br/>請看戰(zhàn)士腰挎寶劍斗志昂。
張祜
張祜[唐代]

張祜(hù)(約785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢臺市清河縣)人,詩人。家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內(nèi)名士”之譽。早年曾寓居姑蘇。長慶中,令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南寓居,愛丹陽曲阿地,隱居以終。張祜的一生,在詩歌創(chuàng)作上取得了卓越成就?!肮蕠Ю铮顚m二十年”,張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。更多

古詩大全

塞下曲·二十逐嫖姚全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供塞下曲·二十逐嫖姚全詩解釋,其中包含塞下曲·二十逐嫖姚拼音,塞下曲·二十逐嫖姚解釋,塞下曲·二十逐嫖姚譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有張祜所有的詩,希望對您有所幫助!