古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]張籍

老農家貧在山住,耕種山田三四畝。
苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。
歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。
西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。

百度百科

野老歌譯文

老農家貧在山住,耕種山田三四畝。老翁家貧住在山中,靠耕種三四畝山田為生,田畝少,賦稅多,沒有吃的。

苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。糧食送進官府的倉庫,最后腐爛變質,化為泥土。

歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。一年到頭,家中只剩下鋤頭、犁耙靠在空房子里面,只好叫兒子上山去拾橡子充饑。

西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。從長江西面來的富商的船中,成百上千的珠寶用斛來計量,就連船上養的狗也長年吃肉。

野老歌注解

1
官倉:指各地官員稅收,此指貪官。
2
橡實:橡樹的果實,荒年可充饑。
3
西江:今江西九江市一帶,是商業繁盛的地方。唐時屬江南西道,故稱西江。
4
斛:量器;是容量單位。古代以十斗為一斛,南宋末年改為五斗。

野老歌賞析

中唐時代,政治黑暗,統治階級剝削殘酷,因此抒寫農民疾苦的題材也成為新樂府詩人的一個重要的主題。張籍的《野老歌》,就是寫一個農家老夫在高額的苛捐雜稅的重壓之下,最后過著依靠拾橡實填飽肚皮的生活。即使這樣,他還不如當時被稱為“賤類”富商的一條狗。張籍通過這樣一個人狗對比的悲慘情形,突出表現了農民的痛苦和當時社會的不合理。

開頭兩句交代人物身份,運用平敘的手法,敘說一位老農,由于家里貧窮,住在山里面,僅僅耕種貧瘠的山田三四畝。這里要問,老農為什么要住在山里面呢?在我們想來,老農既然家貧,他應該到平地鄉村或小鎮謀生要容易一些,為啥要到難以耕種的山里去呢?這不禁讓我們想起了當時的社會環境。此時社會混亂,統治階級任意欺壓百姓。面對這一切,老農一家逃到深山,這里山高路遠,人煙稀少,而官府當差的也不便來此。老農希望住在深山能擺脫這一切。

然而“縱使深山更深處,也應無計避征徭”。三四兩句說得就是這一情況。老農住在山里面,今年的禾河苗長得稀稀疏疏的的,到頭來收成也不好。盡管這樣,官家的征稅多得要命,那差役隔三差五地跑來征稅,最后老農家里連自己吃的口糧全沒了。老農很痛心哪,他一年辛苦勞作得來的糧食,有的被官家拿去倒入了庫倉,甚至有的被白白浪費“化為土”。這在剝削和浪費的行為,和勞動人民的辛苦貧窮的生活形成了鮮明的對比。因此這兩句實際反映了勞動人民被剝削的痛苦,也揭露了當時社會的黑暗。

五六句承上兩句,說老農辛苦一年到歲末,家里徒窮四壁,沒有幾樣東西,只有老農辛勤勞動的工具——鋤犁還在伴隨著他。一個“空”字,說明老農辛苦一年一無所獲,另一方面說明剝削階極把老農剝奪的一無所有。為了種那些糧食,老農早出晚歸,辛苦勞作一天,到頭來自己還沒有吃的。無奈之下,老農“呼兒登山收橡實”,呼兒表明老農已年邁,再加上辛苦勞作一天,已無力再上山采橡實吃?!跋饘崱?,乃一草木果實,本非普通食品,乃勞動人民在饑災發生時臨時充腹之品。老農叫兒子登山收橡實,可謂老農貧餓致極,說明勞動人民最后的可憐結局。

最后兩句作者筆鋒一轉,說西江做珠寶生意的大賈,船上載的的珠寶很多,足有百斛,他喂養的犬,長的肥肥胖胖的,渾身都是肉。作者運用敘述的手法,沒有發表議論,但把兩幅對比鮮明的畫面擺在了面前,一幅是食不果腹的老農,另一幅是奢靡富裕的大賈喂養的肉犬,更為讓人深思的,老農的生活還不如喂養的一條犬,可謂悲涼之極,令人感憤不已。

全詩運用敘述的手法,給我們呈現出幾個老農痛苦的生活的場景。雖然作者沒有發表議論,但孕作者的思想于敘述中。全詩的形象對比深刻鮮明,表現了勞動人民的饑苦,反映了不同階層人的生活,揭露了統治階級對勞動人民的剝削。

作者簡介

張籍
張籍[唐代]

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》?!稄埣灴急妗氛J為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。更多

張籍的詩(共670首詩)
  • 《野老歌》
    老農家貧在山住,耕種山田三四畝。苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。
    查看譯文
  • 《成都曲》
    錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。萬里橋邊多酒家,游人愛向誰家宿?
    查看譯文
  • 《秋思》
    洛陽城里見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。
    查看譯文
  • 《涼州詞》
    邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。無數鈴聲遙過磧,應馱白練到安西。
    查看譯文
  • 《節婦吟》
    君知妾有夫,贈妾雙明珠。感君纏綿意,系在紅羅褥。妾家高樓連苑起,良人持戟明光里。知君用心如明月,事夫誓擬同生死。還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9b8d9c43ac9b8d9c/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播