名落孫山文言文_名落孫山文言文翻譯、注釋

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代] 無名氏

  吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人托以子偕往。鄉人子失意,山綴榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:“解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外?!?

名落孫山注釋

①滑稽(gǔjí):古代一種盛酒的器具,能不斷地往外溢酒。比喻能言善辯,語言流暢?!盎抛印敝笇O山這個人能說會道、幽默風趣。后來,這個詞語的讀音、含義發生了變化,多指語言、動作引人發笑。
②赴舉:趕去科舉考試。
③鄉人托以子偕往:有個同鄉人把自己的兒子托付給孫山,一同參加科舉考試。偕:共同,一塊兒。偕往:一同前往。
④失意:指不錄取。
⑤綴:寫。榜末:錄取名單的最后。
⑥得失:成功與失敗。
⑦解名:考中功名的,這里指中舉的。
⑧賢郎:這里指老鄉的兒子。
⑨外:后面,猶言不取。

名落孫山譯文

吳地(今蘇州一帶)有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人托孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:“中舉人的名單上最后一名是孫山,您的兒子排在我后面呢?!?

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/wenyanwen_view_9b9c7743ac9b9c77/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播