好工具>古詩>詩詞>歸有光>歸有光的詩>寒花葬志>

寒花葬志,歸有光寒花葬志全詩,歸有光寒花葬志古詩,寒花葬志翻譯,寒花葬志譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[明代]歸有光

,,
wèirényìng。。
jiājìngdīngyǒuyuè。。
zàngqiū。。
shìér,,
mìng!!
chūyìngshí,,
niánshísuì,,
chuíshuānghuán,,
shēncháng。。
tiānhán,,
ruòhuǒzhǔshú,,
xiāozhīyíngōu,,
wài,,
shízhī,,
chí。。
wèirénxiàozhī。。
rénměilíngpángfàn,,
fàn,,
kuàngrǎnrǎndòng,,
rényòuzhǐwéixiào。。
huíshìshí,,
yǎnbiàn便shínián。。
,,
bēi!!

寒花葬志賞析

寒花是歸有光亡妻魏氏的婢女,來到歸家的時候,只有十歲。五年后,魏夫人去世。又過了四年,即公元1537年(明世宗嘉靖十六年)五月四日,寒花去世,于是歸有光為她寫下了這篇葬志。

寒花葬志翻譯

譯文
婢女寒花,是我妻子的陪嫁丫環。于嘉靖十六年五月四日去世,葬在土山之上。她沒能服侍我到最后,這是命??!

寒花當初陪嫁來我家時,年方十歲,兩個環形發髻低垂著,一條深綠色的布裙長可拖地。一天天氣寒冷,家中正在燒火煮荸薺,寒花將已煮熟的荸薺一個個削好皮裝在小瓦盆中,已盛滿了,我剛從外面進屋,取來就吃;寒花立即拿開,不給我。我妻就笑她這種樣子。妻子經常叫寒花倚著小矮桌吃飯,她就吃,兩個眼珠慢慢地轉動著。我妻又指給我看,覺得好笑。

回想當時情形,不知不覺已經十年了。唉,真可悲??!

注釋
寒花:作者原配夫人魏氏陪嫁過來的婢女。
志:墓志,一種文體。
婢:指寒花。
魏孺(rú)人:指作者之妻魏氏。孺人:古代官員之母或妻的封號。
媵(yìng):陪嫁的婢女。
嘉靖丁酉(yǒu):即公元1537年。嘉靖:明世宗朱厚熜年號(1522-1566年)。
虛丘:地名。作者家鄉江蘇昆山縣東南有丘虛鎮,二字或倒置。一說,“虛”同“墟”,“墟丘”即大丘,土山。另一版本為虎丘。
事:服侍。
卒:到頭,到底。
鬟(huán):婦女梳的環形的發髻。
曳(yè):拖著,這里是拉的意思。
裳:古時下身的衣服,類似于長裙。男女均穿。
爇(ruò):點燃。
荸(bí)薺(qí):一種水生植物。根部可吃,南方或稱馬蹄。
甌(ōu):小瓦盆。
飯:吃飯。
冉(rǎn)冉:形容緩慢移動或飄忽迷離。
奄忽:忽然,很快的,形容時間過得很快。

歸有光
歸有光[明代]

歸有光(1506~1571)明代官員、散文家。字熙甫,又字開甫,別號震川,又號項脊生,漢族,江蘇昆山人。嘉靖十九年舉人。會試落第八次,徙居嘉定安亭江上,讀書談道,學徒眾多,60歲方成進士,歷長興知縣、順德通判、南京太仆寺丞,留掌內閣制敕房,與修《世宗實錄》,卒于南京。歸有光與唐順之、王慎中兩人均崇尚內容翔實、文字樸實的唐宋古文,并稱為嘉靖三大家。由于歸有光在散文創作方面的極深造詣,在當時被稱為“今之歐陽修”,后人稱贊其散文為“明文第一”,著有《震川集》、《三吳水利錄》等。更多

古詩大全

寒花葬志全詩由好86古詩詞網為您提供寒花葬志全詩解釋,其中包含寒花葬志拼音,寒花葬志解釋,寒花葬志譯文等相關內容,延伸閱讀還有歸有光所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播