更多
詩詞工具全集 詩詞查詢
大家都搜:
復制
完善
[宋代]俞桂
送人之松江翻譯
譯文絲絲縷縷的蕭瑟秋風從船窗吹拂進來,滿滿的酒也澆不盡送別親人后的離愁別緒。要記得此時分別的地方,傍晚煙霧裊裊好似紛紛細雨從松江面飄過。
注釋西風:秋風。分袂(mèi):指離別;分手。
字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、詩人。紹定五年(1232)進士,一作端平二年(1235)進士。曾在濱海地區為官,做過知州。他與陳起友善,有詩文往還。他的詩以絕句最為擅長,往往帶著平靜的心境觀照自然,而時有獨到的發現。文字清暢,亦富于詩情畫意。更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
送人之松江全詩由好86古詩詞網為您提供送人之松江全詩解釋,其中包含送人之松江拼音,送人之松江解釋,送人之松江譯文等相關內容,延伸閱讀還有俞桂所有的詩,希望對您有所幫助!