好工具>古詩>詩詞>納蘭性德>納蘭性德的詩>水龍吟·再送蓀友南還>

水龍吟·再送蓀友南還,納蘭性德水龍吟·再送蓀友南還全詩,納蘭性德水龍吟·再送蓀友南還古詩,水龍吟·再送蓀友南還翻譯,水龍吟·再送蓀友南還譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[清代]納蘭性德

rénshēngnánběizhēnmèng,,
dànjīnshāngāochǔ。。
báidōngshì,,
niǎohuā,,
rèn。。
biéjiǔyíngshāng,,
shēngjiāng,,
sòngjūnguī。。
biàn便yānwànqǐng,,
bànfāncányuè,,
huíshǒu,,
xiāng。。
cháiménshēn,,
shéng、、jiǎndēng。。
shēng,,
biéduōhuìshǎo,,
。。
chóuduì西xuān,,
qiángàn,,
huánghūnfēng。。
gēngkānchǔ,,
jīntiě,,
liángzhù。。

水龍吟·再送蓀友南還賞析

《水龍吟·再送蓀友南還》是為繩孫南歸的贈別之作。詞的上闋寫的是詞人對與好友聚少離多的感嘆,并想象好友離開后的孤獨寂寞之狀。下闋是對二人昔日親密相處場景的回憶,再轉回眼下國家狼煙四起的局勢,將個人情感與報國之志結合在一起,超脫了納蘭詞固有的私人情感濫溢的現象,境界極高。全詞用詞精煉,卻意蘊深含。

開篇起筆不凡,“人生南北真如夢”一句拋出了“人生如夢”這等千古文人常嘆之語,其后接以自己總掛在嘴邊的歸隱之思,令全詞的意境在開篇時便顯得空遠闊大?!鞍撞|逝,鳥啼花落,任他日暮”,白描勾勒出的情景或許是此時,也或許是想象:看江水東流,花開花落,鶯歌燕語,任憑時光飛逝,這是何等愜意。

在這樣逍遙灑脫的詞境中,詞人轉入送別,“別酒盈觴,一聲將息,送君歸去”,點出了別情。用語精煉,但深情內蘊。自古送別總是斷腸時,古時不比如今,一別之后或許就是此生再難相見,因而古人或許在自己的生死上能豁達一些,卻也總對與友人的離別無可奈何。像蘇東坡那樣曠達的人,在別離時也高唱:“醉笑陪公三萬場,不用訴離觴?!?/p>

眼前離別之情裝滿了酒杯,詞人卻只能一聲嘆息,目送友人離去。而離去之后,天地便換了風光,“便煙波萬頃,半帆殘月”,詞人再用想象之語遙想友人歸途中的情景,將思念之情寓于景物描寫之中,最后以友人回首相思這一意象作結,含蓄深沉,同時和過片的“可憶柴門深閉”一句相呼應,使上下片在結構上更加嚴謹,過度更加自然。

下闋首句轉入了回憶,抒寫友人離去后自己的孤獨苦悶。首先詞人憶起了柴門緊閉、斗轉星移、夜雨暢談的時光,然而聚少離多是人生莫大的悲哀。接下來的一句,“浮生如此,別多會少,不如莫遇”,多少可以看出詞人的一些悲觀情緒,詞人似乎總在相遇時間的問題上自尋煩惱,其曾說“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇”,但人在時間面前終歸是渺小的,時間不可逆轉正是種種迷惘痛苦的根由。

“愁對西軒,荔墻葉暗,黃昏風雨?!鞭D筆又是白描寫景,如今離別,又兼愁風冷雨,四字小句將悲涼的氣氛層層渲染開去。倒是篇末一句,有種不同于前面詞句的雄渾蒼涼的味道,“更那堪幾處,金戈鐵馬,把凄涼助”,此句將國事與友情融為一體,詞的境界因而變得更加深沉闊大。

詞人填完此詞一個月后,便溘然長逝了。這次離別之后,兩人也便真的沒有了再次相見的機會。隔著時間的長河,凝聚在詞句中這種愴然傷別的深摯友情依舊令人感嘆不已。

水龍吟·再送蓀友南還翻譯

譯文
人的一生,南北漂泊,四處奔走,宛如幻夢?,F在你終于可以高臥在金山之上,看大江東去,伴鳥啼花落,任憑夕陽西下而無所牽掛。離別的酒已經倒滿酒杯,道一聲珍重,愿您平安返回故鄉。在煙波浩渺的漫漫長路上,在午夜夢回,只有孤帆殘月相伴之時,你是否會回頭北望,思念遠方知己的朋友?
可曾想起那夜我們緊閉柴門,在燈前說著知心的話語直到深夜。人生就是這樣,別離的時候多,相聚的時日少。還不如我們從來就沒有相遇。黃昏之時,“我”孤獨一人,對著西軒而寂寞憂愁,昏暗的薜荔墻上的葉子在風雨中飄搖晃動,更有頻繁的故事,使“我”心中更加凄涼。

注釋
水龍吟:《水龍吟》調名源自李白“笛奏龍吟水”,一說取自李賀“雌龍怨吟寒水光”,又稱《龍吟曲》《小樓連苑》《鼓笛慢》《莊椿歲》《豐年瑞》《海天闊處》等。此調有多種體格,皆為雙調,這首詞便是其中之一體。上、下闋各十一句,共一百零二字。上闋第二、第五、第八、第十一句,下闋第一、第二、第五、第八、第十一句押仄聲韻。
再送:嚴繩孫南歸時,性德先作《送蓀友》詩相送,之后再作此詞,是為“再送”。
蓀友:嚴繩孫(1623-1702),字蓀友,自號勾吳嚴四,復一號藕蕩老人、藕蕩漁人。江蘇無錫人(一說昆山人)。清初詩人、文學家、畫家,與朱彝尊、姜宸英號為“江南三布衣”。著有《秋水集》十五卷。
臥:“高臥”之意,形容悠然歸隱的生活。
金山:山名,指江蘇鎮江西北之金山。這里代指蓀友之家鄉。
白波東逝:意謂光陰流逝。
白波:水流,李群玉《題金山寺石堂》:“白波四面照樓臺,日夜潮聲繞寺回?!贝颂幇撞ㄓ髦笗r光。
盈:滿。觴(shāng):古代酒器。
將息:珍重、保重。
半帆殘月:半帆:指小船;殘月:下半月的“娥眉月”,這里殘月表示傷感。
玉繩低:謂夜已深。玉繩:北斗七星之斗杓,在北斗第五星玉衡之北,即天乙、太乙二星?!短接[》卷五引《春秋緯·元命苞》:“玉衡北兩星為玉繩?!碧K軾《洞仙歌》:“試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉?!濒鍩粢褂辏呼澹╦iǎn):同“剪”。語出史達祖《綺羅香·詠春雨》“記當日、門掩梨花,翦燈深夜雨”。
浮生:指人生。性德《送蓀友》有“人生何如不相識,君老江南我燕北。何如相逢不相合,更無別恨橫胸臆”。
軒:這里指有窗的長廊。
荔墻:即薜荔墻。荔:薜荔(又稱木蓮)之省稱。
金戈鐵馬:指戰爭,其時正值“三藩之亂”,嚴繩孫南還,距離戰區愈近?!杜f五代史·李襲吉傳》李克用與朱溫書云:“豈謂運由奇特,謗起奸邪,毒手尊拳,交相于暮夜;金戈鐵馬,蹂踐于明時?!毙翖壖病队烙鰳贰罚骸跋氘斈?,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎?!奔{蘭填此詞時“三藩”剛剛平定,但收復臺灣、雅克薩,平定噶爾丹等戰事仍在進行中,故云。

納蘭性德
納蘭性德[清代]

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。更多

古詩大全

水龍吟·再送蓀友南還全詩由好86古詩詞網為您提供水龍吟·再送蓀友南還全詩解釋,其中包含水龍吟·再送蓀友南還拼音,水龍吟·再送蓀友南還解釋,水龍吟·再送蓀友南還譯文等相關內容,延伸閱讀還有納蘭性德所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播