好工具>古詩>詩詞>杜甫>杜甫的詩>水檻遣心>

水檻遣心,杜甫水檻遣心全詩,杜甫水檻遣心古詩,水檻遣心翻譯,水檻遣心譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]杜甫

guōxuānyíngchǎng,,
cūntiàowàngshē。。
chéngjiāngpíngshǎoàn,,
yōushùwǎnduōhuā。。
érchū,,
wēifēngyànxié。。
chéngzhōngshíwàn,,
liǎngsānjiā。。
shǔtiāncháng,,
jiāngjiànzhāoqíng。。
rùnlíntáng,,
gānzhěnqīng。。
kānzhīlǎobìng,,
shàngmíng。。
qiǎnjuānjuānjiǔ,,
shēnpíngsòngshēng。。

水檻遣心賞析

  第一首詩,首聯先寫草堂的環境:草堂離城郭很遠,庭園開闊寬敞,旁無村落,因而詩人能夠極目遠眺。中間四句緊接著寫眺望到的景色?!俺谓缴侔丁?,詩人憑檻遠望,碧澄清澈的江水,浩浩蕩蕩,似乎和江岸齊平了,這是寫遠景;“幽樹晚多花”則寫近景,草堂四周郁郁蔥蔥的樹木,在春日的黃昏里,盛開著姹紫嫣紅的花朵,散發出迷人的清香。五、六兩句刻畫細膩,描寫極為生動:“細雨魚兒出,微風燕子斜?!濒~兒在毛毛細雨中搖曳著身軀,噴吐著水泡兒,歡欣地游到水面來了。燕子輕柔的軀體,在微風的吹拂下,傾斜著掠過水蒙蒙的天空……這是歷來為人傳誦的名句。詩人遣詞用意精微細致,描寫十分生動?!俺觥睂懗隽唆~的歡欣,極其自然;“斜”寫出了燕子的輕盈,逼肖生動。詩人細致地描繪了微風細雨中魚和燕子的動態,其意在托物寄興。這二句詩流露出作者熱愛春天的喜悅心情。尾聯呼應起首兩句。以“城中十萬戶”與“此地兩三家”對比,更顯得草堂的閑適幽靜。這首詩寫傍晚時分所見到的微風細雨中的景象,表現了環境的清幽美好和詩人閑適寧靜的心情及其對大自然的熱愛。全詩八句都是對仗,而且描寫中遠近交錯,精細自然,“自有天然工巧而不見其刻劃之痕?!彼渚鋵懢?,句句有“遣心”之意。詩中描繪的是草堂環境,然而字里行間含蘊的,卻是詩人悠游閑適的心情和對大自然、對春天的熱愛。

  第二首詩,前兩聯寫景,后兩聯言志。開篇描繪的是四川一帶夜里常常多雨的天氣:晚上淅淅瀝瀝地下了一整夜的雨,等第二天出門以后,靠在水邊的欄桿上遠望,才看到天色已經開始放晴。夜里的降雨和天明后的放晴構成了對比,烘托出晴朗天氣的可貴,由此也引出下文。由于雨水的淋洗,四周的花葉變得很濕潤,樹林里也布滿了水洼;淋濕的衣服已經干了,枕席也變得干凈?!叭~潤林塘密”,表現出詩人生活環境的清幽和靜謐;“衣干枕席清”,顯示出夜雨的綿長細密,也顯示出詩人住所的簡陋。緊接著,詩人描寫了自己年老多病的現狀,表達了他厭倦浮名的心情?!安豢啊闭f明詩人老邁之甚,“何得”說明他對浮名厭倦之深,語氣強烈,感情激蕩。最后兩句寫他慢慢倒酒而飲,借此來消遣余生,表達了詩人對自己身世遭遇的感慨和無奈之情。這首詩與前詩相比基調就沉重了些,描繪了一番蜀地的景象。在詠物的同時抒發了詩人對現實的種種不滿和郁郁不得志,而又感慨自己老邁無力去改變現世,無奈飲酒來得以消遣。

水檻遣心創作背景

  《水檻譴心二首》,大約作于公元七六一年(唐肅宗上元二年)。杜甫定居草堂后,經過他的一番經營,草堂園畝擴展了,樹木栽多了。水亭旁,還添了專供垂釣、眺望的水檻。詩人經過了長期顛沛流離的生活以后,現在得到了安身的處所,面對著綺麗的風光,情不自禁地寫下了一些歌詠自然景物的小詩。

水檻遣心翻譯

杜甫定居草堂后,經過他的一番經營,草堂園畝擴展了,樹木栽多了。水亭旁,還添了專供垂釣、眺望的水檻。詩人經過了長期顛沛流離的生活以后,現在得到了安身的處所,面對著綺麗的風光,情不自禁地寫下了一些歌詠自然景物的小詩。
《水檻遣心》二首,大約作于公元七六一年。此為第一首,寫出了詩人離開塵囂的閑適心情。軒,長廊;楹,柱子。賒,遠。首聯先寫草堂的環境:這兒離城郭很遠,庭園開闊寬敞,旁無村落,因而詩人能夠極目遠眺。中間四句緊接著寫眺望到的景色?!俺谓缴侔丁?,詩人憑檻遠望,碧澄清澈的江水,浩浩蕩蕩,似乎和江岸齊平了。這是寫遠景;“幽樹晚多花”則寫近景,草堂四周郁郁蔥蔥的樹木,在春日的黃昏里,盛開著姹紫嫣紅的花朵,散發出迷人的清香。五、六兩句刻畫細膩,描寫極為生動:“細雨魚兒出,微風燕子斜?!蹦憧?,魚兒在毛毛細雨中搖曳著身軀,噴吐著水泡兒,歡欣地游到水面來了。燕子呢,輕柔的軀體,在微風的吹拂下,傾斜著掠過水蒙蒙的天空……這是歷來為人傳誦的名句。 葉夢得《 石林詩話》云:“詩語忌過巧。然緣情體物,自有天然之妙,如老杜‘細雨魚兒出,微風燕子斜’,此十字,殆無一字虛設。細雨著水面為漚,魚常上浮而淰。若大雨,則伏而不出矣。燕體輕弱,風猛則不勝,惟微風乃受以為勢,故又有‘輕燕受風斜’之句?!蔽ㄆ溆昙?,魚兒才歡騰地游到上面;如果雨猛浪翻,魚兒就潛入水底了。唯其風微,燕子才輕捷地掠過天空;如果風大雨急,燕子就會禁受不住了。詩人遣詞用意精微至此,為人嘆服?!俺觥睂懗隽唆~的歡欣,極其自然;“斜”寫出了燕子的輕盈,逼肖生動。詩人細致地描繪了微風細雨中魚和燕子的動態,其意在托物寄興。從這二句詩中,我們不是可以感到詩人熱愛春天的喜悅心情嗎?這就是所謂“緣情體物”之工。
尾聯呼應起首兩句。以“城中十萬戶”與“此地兩三家”對比,更顯得這兒非常閑適幽靜。全詩八句都是對仗,而且描寫中,遠近交錯,精細自然,“自有天然工巧而不見其刻劃之痕”。它句句寫景,句句有“遣心”之意。 黃賓虹先生曾經說過:“山水畫乃寫自然之性,亦寫吾人之心?!保ā饵S賓虹畫語錄》) 高明的繪畫如此,感人的詩歌更是如此。此詩描繪的是草堂環境,然而字里行間含蘊的,卻是詩人優游閑適的心情和對大自然春天的熱愛。
(宋廓)
---------------------------
【邵注】草堂水亭之檻,言憑檻眺望以遣心也。

去郭軒楹敞,無村眺望賒。澄江平少岸,幽樹晚多花。細雨魚兒出①微風燕子斜。城中十萬戶,此地兩三家②。

(此章詠雨后晚景,情在景中。(,)中四,皆水檻前所眺望者。未聯,遙應郭村,以見郊居之清曠。八句排對,各含遣心。)。

①梁簡文帝詩:“細雨階前入?!雹?黃希曰:成都戶十六萬九百五十,此云“城中十萬戶”,雖未必及其數,亦夸其盛耳。葉石林曰:詩語忌過巧,然緣情體物,自有天然之妙。如老杜“細雨魚兒出,微風燕子斜”,此十字,殆無一字虛設。細雨著水面為漚,魚常上浮而淰。若大雨,則伏而不出矣。燕體輕弱,風猛則不勝。惟微風乃受以為勢,故又有“輕燕受風斜”之句。

其二

蜀天常夜雨①,江檻已朝晴。 葉潤林塘密②,衣干枕席清③。不堪祇老病,何得尚浮名。淺把涓涓酒④,深憑送此生⑤。

(次章,說初晴曉景,下四言情。葉潤承雨,衣干頂晴。老病忘名,酒送余生,此對景而遣懷也。)。

①蜀中雅州,常多陰雨,號曰漏天。② 王勃詩:“林塘花月下,別是一番春?!雹厶諠撛姡骸耙怪姓硐??!雹堋抖乓堋吩唬簻\把,見無奢愿也。⑤【遠注】公詩喜用送字,如送老、送此生之類,然亦有本。謝脁詩“遠近送春日”, 沈約詩“送日隱高閣”,亦曾用之矣。
-----------仇兆鰲《杜詩詳注》-----------

水檻遣心譯文及注釋

譯文
【其一】
  草堂遠離城郭,軒楹寬敞,極目遠眺,沒有村莊阻隔,視野開闊。江水清澈,江水上漲,幾與江岸齊平,因而幾乎看不到江岸,草堂四周,樹木蔥蘢,在春日的黃昏里 ,盛開著似錦的繁花。蒙蒙細雨中,魚兒歡躍,時不時跳出水面,微微風中,燕子斜飛。城中有十萬戶人家,而此地只有兩三戶人家。

【其二】
  蜀地四川的天氣常常在夜里下雨,在水邊的欄桿旁已能看到天色轉晴?;ㄈ~被雨水淋得濕潤,樹林里密密麻麻地布滿水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受現在的體弱多病,又哪里還看重功利與浮名。慢慢地倒酒來飲,我憑借它來陪伴我的余生。

注釋
①水檻:指水亭之檻,可以憑檻眺望,舒暢身心,讀jiàn。
②去郭軒楹敞:遠離城郭。軒楹:指草堂的建筑物。軒,長廊;楹,柱子。敞,開朗。
③無村眺望賒:因附近無村莊遮蔽,故可遠望。賒:長,遠。
④澄江平少岸:澄清的江水高與岸平,因而很少能看到江岸。
⑤城中十萬戶,此地兩三家.:將“城中十萬戶”與“此地兩三家”對照,見得此地非常清幽。城中,指成都。
⑥蜀天:蜀中雅州,常多陰雨,號曰漏天。
⑦檻:欄桿。  
⑧祗(zhī):恭敬。
⑨尚:崇尚,注重。浮名:虛名。  
⑩涓涓:細水緩流的樣子。

杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。更多

古詩大全

水檻遣心全詩由好86古詩詞網為您提供水檻遣心全詩解釋,其中包含水檻遣心拼音,水檻遣心解釋,水檻遣心譯文等相關內容,延伸閱讀還有杜甫所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播