好工具>古詩>詩詞>劉鎮>劉鎮的詩>玉樓春·東山探梅>

玉樓春·東山探梅,劉鎮玉樓春·東山探梅全詩,劉鎮玉樓春·東山探梅古詩,玉樓春·東山探梅翻譯,玉樓春·東山探梅譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]劉鎮

lěnglěngshuǐxiàngqiáodōng。。
yúnguīshàngzhù。。
shūfēngdànyuèyǒuláishí,,
liúshuǐhángyúnchǔ。。
jiārénxiāng。。
báoxiùhánxiūzhú。。
báitóukōngxuěbiānchūn,,
zhuówènchūnchūn。。

玉樓春·東山探梅翻譯

譯文
河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風淡月往來有規律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發頭上生,執意問春我老否?春天默默不出聲。

注釋
泠泠:形容流水的清脆聲。
漠漠:彌漫廣布貌。
脩竹:高高的竹子。

玉樓春·東山探梅譯文及注釋

譯文
河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風淡月往來有規律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發頭上生,執意問春我老否?春天默默不出聲。

注釋
[1]冷冷:形容流水的清脆聲。
[2]漠漠:彌漫廣布貌。
[3]脩竹:高高的竹子。

玉樓春·東山探梅鑒賞

  這首詞的題目是“東山探梅”,全篇寫的就是去杭州東山探梅的所見與所感,重心在一個“探”字。上片以探梅途中及到達目的地時所見的“泠泠”流水、"漠漠"歸云和"疏風淡月"等景物烘托渲染環境,意致十分閑淡。下片前兩句以杜甫詩所寫幽獨佳人比擬梅花,以抒發探梅之所感;后兩句則借探梅這個話題慨嘆道:往昔白白錯過了雪中賞梅的大好機會,如今已進老境,失去的青春已經無法追回了。最后兩句的這個慨嘆,才是一篇抒情的主旨。

劉鎮
劉鎮[宋代]

宋廣州南海人,字叔安,號隨如。寧宗嘉泰二年進士。以詿誤謫居三山三十年。性恬淡,士大夫皆賢之。工詩詞,尤長于詩,明白清潤,為時所推。有《隨如百詠》。更多

古詩大全

玉樓春·東山探梅全詩由好86古詩詞網為您提供玉樓春·東山探梅全詩解釋,其中包含玉樓春·東山探梅拼音,玉樓春·東山探梅解釋,玉樓春·東山探梅譯文等相關內容,延伸閱讀還有劉鎮所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播