好工具>古詩>詩詞>歐陽修>歐陽修的詩>送楊寘序>

送楊寘序,歐陽修送楊寘序全詩,歐陽修送楊寘序古詩,送楊寘序翻譯,送楊寘序譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]歐陽修

chángyǒuyōuyōuzhī,,
tuì退érxián,,
néngzhì。。
érxuéqínyǒurénsūndào,,
shòugōngshēngshùyǐn,,
jiǔérzhī,,
zhīzhīzài。。
,,
shēngyōuzhě。。
yàozhīzhě,,
nénggōngzhī,,
ruòshēngzhīzhìzhě,,
néngxīnzhīsuǒpíng。。
xīnérpíng,,
zhě,,
zhīwàngzāi。。
qínzhīwéixiǎo,,
zhì,,
zhěwéigōng,,
zhěwéi,,
cāoxiánzhòuzuò,,
ránbiànzhī,,
zhěrán,,
huǎnzhěshūrán,,
bēnglièshí、、gāoshānchūquán,,
érfēngzhì。。
yuànguǎzhītàn,,
xióngyōngyōngzhīxiāngmíng。。
yōushēnyuǎn,,
shùnwénwáng、、kǒngzhīyīn;;
bēichóugǎnfèn,,
bǎi、、yuánzhōngchénzhīsuǒtàn。。
āi,,
dòngrénshēn。。
érchúndàn,,
yáoshùnsāndàizhīyán、、kǒngzhīwénzhāng、、zhīyōuhuàn、、shīzhīyuàn。。
néngtīngzhīěr,,
yīngzhīshǒu,,
zhě,,
dàoyān,,
xiěyōu,,
gǎnrénzhī,,
yǒuzhìzhěyān。。
yǒuyángjūn,,
hǎoxuéyǒuwén,,
léijìnshì,,
zhì。。
cóngyīntiáo調,,
wéiwèijiàn,,
zàidōngnánshùqiānwàishìxīnyǒupíngzhě。。
qiěshǎoyòuduō,,
érnánfāngshǎoyào。。
fēngyǐnshí。。
duōzhī,,
yǒupíngzhīxīn,,
zhī,,
néngjiǔ??ránpíngxīnyǎng,,
qínjiāngyǒuyān。。
zuòqínshuōzèngháng,,
qiěyāodàozhuójiǔ,,
jìnqínwéibié。。

送楊寘序譯文及注釋

譯文
  我曾經得了憂勞的病癥,退下來閑居,沒有醫治好。后來在朋友孫道滋那里學習彈琴。學習了五聲和幾支樂曲,時間一長覺得很快樂,不知道那疾病還在自己身上呢。
  彈琴作為一種技藝,是很小的了。等這技藝到了極點,大的是最低的聲音,小的是最高的聲音,按著琴弦迅急彈奏,聲調便隨著情感的變化而變化;聲音急促的,顯得很凄慘;聲音和緩的,顯得很舒暢。有時好像山崩石裂,泉水從高山上涌出來,又好像夜晚發生了大風大雨;有時像曠夫、寡婦的嘆息聲,又好像和睦的雌鳥、雄鳥互相唱和。它的深沉的憂慮稻悠遠的思緒,就是虞舜、周文王和孔子的遺音;它的悲慘、愁悶、感慨、憤激,就是孤兒伯奇、忠臣屈原所發出的嘆息。喜、怒、哀、樂的情緒,一定深深地打動人家的心弦;純厚、古雅、淡泊的音色,卻跟堯舜三代的語言、孔子的文章、《易經》所表現的憂患、《詩經》所包含的怨恨諷刺,沒有什么區別。它能夠憑耳朵聽出來,能夠隨手彈出來。如果選取那和諧的音調,排遣憂郁,散發幽思,那么,往往感動人心,極為深切。
  我的朋友楊君,喜歡研究學問,很會寫文章,屢次參加進士考試,都不得意。等到依靠祖上的官勛,才調到劍浦去做了縣尉。小小的劍浦在東南面幾千里路以外,在這種情況下,他心里確實有不平的地方。并且從小又多疾病,可是南方缺少名醫良藥,風俗飲食與中原兩樣。以他多病的身體,抱著不平的心思,卻生活在風俗不同的地方,哪里能夠長久地沉悶下去呢?然而要平靜他的心思,療養他的疾病,那么彈琴也能夠收到一點好處吧!因此我寫了這篇談琴的文章來給他送行,并且邀請孫道滋參加,喝一杯灑,彈一回琴,當做臨別的紀念。

注釋
①楊寘;歐陽修的朋友。字審賢,少睥時有文才,宋仁宗慶歷二年進士。寘,“置”的異體字。
②幽憂:過度的憂傷和勞累。語出《莊子·讓王》:“我適有幽憂之病?!?br />③孫道滋:作者的朋友。
④宮:五聲音階的第一音級,依次是商、角、徵zhǐ、羽。引:樂曲體裁之一。本句意即學習宮、商的聲音和幾支曲子。
⑤技:技藝。
⑥凄然:悲傷的樣子;舒然:舒暢的樣子。
⑦怨夫:即曠夫,也就是沒有妻室的男子。
⑧雍雍:和諧,和睦。
⑨遺音:《禮記·樂記》:“昔者舜作五弦之琴,以歌南風?!薄妒プC論》引《尸子》及《孔子家語》說南風辭為:“南風之薰兮,可以解吾民之慍兮;南風之時兮,可以阜吾民之財兮?!薄肚俨佟罚骸熬杏牟?,文王于羑yǒu里而作也.”《史記·孔子世家》:“孔子學鼓琴于師襄?!币恍┕艜浰鬟^《臨河操》、《將歸操》、《猗蘭操》、《龜山操》等琴曲。
⑩伯奇:《琴操》記周宣王時,大臣尹吉甫有個兒子,名伯奇,本來很孝順,由于后娘讒害,被尹吉甫驅逐出去。伯奇很傷心,彈琴作《履霜操》,曲終,投河而死
⑾文章:《論語·公冶長》:“夫子之文章可得而聞也?!眲氶x:文章,謂詩、書、禮、樂、《易》之憂患。憂患:《易·系辭下》:“作易者,其有憂患乎!”
⑿怨刺:《詩譜序》:“眾國紛然,刺怨相尋?!闭x:“怨亦刺之類,故連言之”。意謂諷刺政治
⒀道:同“導”,開導。湮:讀音yīn,湮郁:阻塞。
⒁寫:通“瀉”。
⒂蔭調:憑借上代官爵而得官。
⒃尉:官名。劍浦:縣名,今福建南平縣內。

歐陽修
歐陽修[宋代]

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。更多

古詩大全

送楊寘序全詩由好86古詩詞網為您提供送楊寘序全詩解釋,其中包含送楊寘序拼音,送楊寘序解釋,送楊寘序譯文等相關內容,延伸閱讀還有歐陽修所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播