好工具>古詩>詩詞>杜甫>杜甫的詩>詠懷古跡·搖落深知宋玉悲>

詠懷古跡·搖落深知宋玉悲,杜甫詠懷古跡·搖落深知宋玉悲全詩,杜甫詠懷古跡·搖落深知宋玉悲古詩,詠懷古跡·搖落深知宋玉悲翻譯,詠懷古跡·搖落深知宋玉悲譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]杜甫

yáoshēnzhīsòngbēi,,
fēngliúshī。。
chàngwàngqiānqiūlèi,,
xiāotiáodàitóngshí。。
jiāngshānzháikōngwénzǎo,,
yúnhuāngtáimèng。。
zuìshìchǔgōngmǐnmiè,,
zhōurénzhǐdiǎndàojīn。。

詠懷古跡·搖落深知宋玉悲翻譯

注釋
搖落:凋殘,零落。
風流儒雅:指 宋玉 文采華麗瀟灑,學養深厚淵博。
“蕭條”句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。
故宅:江陵和歸州(秭歸)均有宋玉宅,此指秭歸之宅??瘴脑澹核谷艘讶?,只有詩賦留傳下來。
云雨荒臺:宋玉在《高唐賦》中述楚之“先王”游高唐,夢一婦人,自稱巫山之女,臨別時說:“妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下?!标柵_,山名,在今重慶市巫山縣。
“最是”兩句:意謂最感慨的是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個故事,至今船只經過時,舟人還帶疑似的口吻指點著這些古跡。楚宮:楚王宮。
譯文
草木凋零是因知宋玉的悲傷,文采灑脫學問淵博可當我師。
遙想千秋往事不禁淚灑衣襟,我們雖不同世卻是同樣失意。
故居里你枉然留下斐然文采,巫山去雨舊事難道只是說夢。
可嘆的是楚宮已經完全消失,有船夫指點遺跡卻令人懷疑。
杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。更多

古詩大全

詠懷古跡·搖落深知宋玉悲全詩由好86古詩詞網為您提供詠懷古跡·搖落深知宋玉悲全詩解釋,其中包含詠懷古跡·搖落深知宋玉悲拼音,詠懷古跡·搖落深知宋玉悲解釋,詠懷古跡·搖落深知宋玉悲譯文等相關內容,延伸閱讀還有杜甫所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播