好工具>古詩>詩詞>劉光祖>劉光祖的詩>洞仙歌·荷花>

洞仙歌·荷花,劉光祖洞仙歌·荷花全詩,劉光祖洞仙歌·荷花古詩,洞仙歌·荷花翻譯,洞仙歌·荷花譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]劉光祖

wǎnfēngshōushǔ,,
xiǎochítángjìng。。
chuángjiǔchūxǐng。。
páihuái、、shíyǒuxiāngchuīlái,,
yúnzǎoluàn、、yóudòngyǐng。。
kōngqíngchénglòugài,,
jiànbīngróng,,
chóuchàngmíngzhuāngxiǎoluánjìng。。
hòuyuèliángshí,,
yuèdànhuā,,
yōumèngjué、、píngshuíshěng。。
yīng、、línliúpínglángān,,
biàn便yáoxiǎng,,
jiāngnánhónghānqiānqǐng。。

洞仙歌·荷花翻譯

注釋
①胡床:一種可以折疊的輕便坐具,也叫交椅、交床。由胡地傳入,故名。
②云藻亂、葉底游魚動影:池塘中魚的影子四處流動,打亂了水中云影與綠藻安靜的姿態。
③空擎承露蓋:只剩下荷花的莖稈空舉著殘敗的荷葉。
④不見冰容:荷花已然凋謝。
⑤臨流憑闌干:靠著水邊欄桿眺望流水。
⑥江南紅酣千頃:江南水鄉千頃荷花競相開放
作品譯文
傍晚的清風消除了白晝的熱氣,小池塘里荷葉靜靜地挺立。我從胡床上酒后醒來,獨自在池塘邊散步徘徊。微風不斷吹來荷葉的清香,水草晃動,看得見荷葉下魚兒游動的模樣。眼前荷稈空空地舉著它的葉片,而那冰清玉潔的荷花已難睹其面。我憂愁啊,荷花的模樣已經如此這般,明晨怎堪化妝對鏡去照容顏。夜深人靜,月亮在充滿涼意的空中穿行,月光慘淡、花朵低垂,猶如一個凄涼幽幻的夢境。這情景能有誰會理解,又有何人能夠同情?也應記得,那臨江手扶欄桿眺望的情景,江南湖面千頃,全是荷花的一片濃紅。
劉光祖
劉光祖[宋代]

劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,簡州陽安人。生于宋高宗紹興十二年,卒于宋寧宗嘉定十五年,年八十一歲,登進士第。除劍南東川節度推官。更多

古詩大全

洞仙歌·荷花全詩由好86古詩詞網為您提供洞仙歌·荷花全詩解釋,其中包含洞仙歌·荷花拼音,洞仙歌·荷花解釋,洞仙歌·荷花譯文等相關內容,延伸閱讀還有劉光祖所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播