為親負米注釋
詩贊:負米供旨甘,寧辭百里遙。身榮親已歿,猶念舊劬勞。
譯文:周朝的仲由,表字子路。(他是 孔子 的學生,他年輕時家里很窮)經常吃嫩藜葉和野藿葉等野菜做的飯,他把自己的俸米從百里以外的地方背回家給雙親吃。后來,雙親死了,子路當了大官,他到南方的楚地游學時,護衛車隊達到一百輛,家里積攢的糧食上萬鐘(鐘,一種容器,鐵鑄,容積約30斤),坐的時候座位上鋪著幾層厚厚的坐墊,吃飯時面前擺著各種食器和餐具。面對此景,子路放下筷子嘆息:“雖然如此,我寧愿還吃嫩藜葉和野藿葉等野菜做的飯,繼續為雙親從百里外背米回家供養,可惜再也得不到這樣的機會了?!?
古詩大全
http://www.meilook.com.cn/wenyanwen_view_9b9cf043ac9b9cf0/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com