好工具>古詩>詩詞>劉義慶>劉義慶的詩>陳元方候袁公>

陳元方候袁公,劉義慶陳元方候袁公全詩,劉義慶陳元方候袁公古詩,陳元方候袁公翻譯,陳元方候袁公譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[南北朝]劉義慶

chényuánfāngniánshíshí,,
hòuyuángōng。。
yuángōngwènyuēxiánjiājūnzàitàiqiū,,
yuǎnjìnchēngzhī,,
suǒháng??
yuánfāngyuēlǎozàitàiqiū,,
qiángzhěsuízhī,,
ruòzhězhīrén,,
suǒān,,
jiǔérjìng。。
yuángōngyuēwǎngzhěchángwéilíng,,
zhènghángshì。。
zhīqīngjiājūn,,
qīng??
yuánfāngyuēzhōugōng、、kǒngshìérchū,,
zhōuxuándòngjìng,,
wàn。。
zhōugōngshīkǒng,,
kǒngshīzhōugōng。。

陳元方候袁公賞析

袁公

比較自負,問題刁鉆。如「孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」這個問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公并非真正想知道是誰學了誰,而是有意為難陳元方。

元方

機智應變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公?!?如此巧妙回答,既照顧了對方的尊嚴,又保住了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會暗暗點頭稱奇。

陳元方候袁公翻譯

譯文
陳元方十一歲時,去拜會袁公。袁公問:“你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重?!痹f:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那么一致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公?!?/p>

注釋
候:拜訪,問候。
履行:實施,實行。
綏:安,體恤。
孤:封建時代王侯對自己的謙稱。王后、皇后對自己的尊稱,還有寡人,孤家等稱呼.
師:學習。
嘗:曾經。
卿:客氣,親熱的稱呼
法:在古漢語字典里有四種解釋(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)標準,法則。這里用(3)效法,仿效。
稱:稱贊,贊不絕口
周公:周武王的弟弟。歷史上的第一代周公姓姬名旦(約公元前1100年),亦稱叔旦,周文王姬昌第四子。漢族,因封地在周(今陜西省寶雞市岐山北),故稱周公或周公旦。為西周初期杰出的政治家、軍事家和思想家,被尊為儒學奠基人。
周旋動靜:這里指思想和行動
益:更加
以:用
恣:放縱、無拘束,這里指順從

劉義慶
劉義慶[南北朝]

劉義慶(403—444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南北朝文學家。自幼才華出眾,愛好文學,并廣招四方文學之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。更多

古詩大全

陳元方候袁公全詩由好86古詩詞網為您提供陳元方候袁公全詩解釋,其中包含陳元方候袁公拼音,陳元方候袁公解釋,陳元方候袁公譯文等相關內容,延伸閱讀還有劉義慶所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播