好工具>古詩>詩詞>賈誼>賈誼的詩>過秦論(上篇)>

過秦論(上篇),賈誼過秦論(上篇)全詩,賈誼過秦論(上篇)古詩,過秦論(上篇)翻譯,過秦論(上篇)譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[兩漢]賈誼

qínxiàogōngxiáohánzhī,,
yōngyōngzhōuzhī,,
jūnchénshǒukuīzhōushì,,
yǒujuàntiānxià,,
bāonèi,,
nángkuòhǎizhī,,
bìngtūnhuāngzhīxīn。。
dāngshìshí,,
shāngjūnzuǒzhī,,
nèi,,
gēngzhī,,
xiūshǒuzhànzhī,,
wàiliánhéngérdǒuzhūhóu。。
shìqínréngǒngshǒuér西zhīwài。。
xiàogōngméi,,
huìwén、、、、zhāoxiāngmēng,,
yīn,,
nánhànzhōng,,
西、、shǔ,,
dōnggāozhī,,
běishōuyàohàizhījùn。。
zhūhóukǒng,,
huìméngérmóuruòqín,,
àizhēnzhòngbǎoféiráozhī,,
zhìtiānxiàzhīshì,,
cóngjiāo,,
xiāngwéi。。
dāngzhīshí,,
yǒumèngcháng,,
zhàoyǒupíngyuán,,
chǔyǒuchūnshēn,,
wèiyǒuxìnlíng。。
jūnzhě,,
jiēmíngzhìérzhōngxìn,,
kuānhòuéràirén,,
zūnxiánérzhòngshì,,
yuēcónghéng,,
jiānhán、、wèi、、yàn、、chǔ、、、、zhào、、sòng、、wèi、、zhōngshānzhīzhòng。。
shìliùguózhīshì,,
yǒuníngyuè、、shàng、、qín、、zhīshǔwéizhīmóu,,
míng、、zhōuzuì、、chénzhěn、、zhàohuá、、lóuhuǎn、、jǐng、、、、zhītōng,,
、、sūnbìn、、dàituó、、liáng、、wángliào、、tián、、lián、、zhàoshēzhīlúnzhìbīng。。
chángshíbèizhī,,
bǎiwànzhīzhòng,,
kòuguānérgōngqín。。
qínrénkāiguānyán,,
jiǔguózhīshī,,
qūnxúnérgǎnjìn。。
qínwángshǐzhīfèi,,
értiānxiàzhūhóukùn。。
shìcóngsànyuēbài,,
zhēngérqín。。
qínyǒuérzhì,,
zhuīwángzhúběi,,
shībǎiwàn,,
liúxiěpiāo;;
yīnchéngbiàn便,,
zǎitiānxià,,
fēnlièshān。。
qiángguóqǐng,,
ruòguózhāo。。
yánxiàowénwáng、、zhuāngxiāngwáng,,
xiǎngguózhīqiǎn,,
guójiāshì。。
zhìshǐhuáng,,
fènliùshìzhīliè,,
zhènchángérnèi,,
tūnèrzhōuérwángzhūhóu,,
zhìzūnérzhìliù,,
zhíqiāoérbiānchītiānxià,,
wēizhènhǎi。。
nánbǎiyuèzhī,,
wéiguìlín、、xiàngjùn;;
bǎiyuèzhījūn,,
shǒujǐng,,
wěimìngxià。。
nǎishǐ使mēngtiánběizhùchángchéngérshǒufān,,
quèxiōngbǎi;;
réngǎnnánxiàér,,
shìgǎnwāngōngérbàoyuàn。。
shìfèixiānwángzhīdào,,
fénbǎijiāzhīyán,,
qiánshǒu;;
huīmíngchéng,,
shāháojié;;
shōutiānxiàzhībīng,,
zhīxiányáng,,
xiāofēng,,
zhùwéijīnrénshíèr,,
ruòtiānxiàzhīmín。。
ránhòujiànhuáwéichéng,,
yīnwéichí,,
zhàngzhīchéng,,
línzhīyuān,,
wéi。。
liángjiāngjìnshǒuyàohàizhīchǔ,,
xìnchénjīngchénbīngérshuí。。
tiānxiàdìng,,
shǐhuángzhīxīn,,
wéiguānzhōngzhī,,
jīnchéngqiān,,
sūnwángwànshìzhī。。
shǐhuángméi,,
wēizhènshū。。
ránchénshèwèngyǒushéngshūzhī,,
méngzhīrén,,
érqiānzhī;;
cáinéngzhōngrén,,
fēiyǒuzhòng,,
zhīxián,,
táozhū、、dùnzhī;;
nièhángzhījiān,,
érjuéqiānzhīzhōng,,
shuàizhī,,
jiāngshùbǎizhīzhòng,,
zhuǎnérgōngqín;;
zhǎnwéibīng,,
jiēgān竿wéi,,
tiānxiàyúnxiǎngyīng,,
yíngliángérjǐngcóng。。
shāndōngháojùnsuìbìngérwángqín。。
qiětiānxiàfēixiǎoruò,,
yōngzhōuzhī,,
xiáohánzhī,,
ruò。。
chénshèzhīwèi,,
fēizūn、、chǔ、、yàn、、zhào、、hán、、wèi、、sòng、、wèi、、zhōngshānzhījūn;;
chúyōujīn,,
fēixiāngōuchángshā;;
zhéshùzhīzhòng,,
fēikàngjiǔguózhīshī;;
shēnmóuyuǎn,,
hángjūnyòngbīngzhīdào,,
fēixiàngshízhīshì。。
ránérchéngbàibiàn,,
gōngxiāngfǎn,,
??
shìshǐ使shāndōngzhīguóchénshèchángxié,,
quánliáng,,
tóngniánér。。
ránqínzhī,,
zhìwànchéngzhīshì,,
zhōuérzhāotóngliè,,
bǎiyǒunián;;
ránhòuliùwéijiā,,
xiáohánwéigōng;;
zuònánérmiàohuī,,
shēnrénshǒu,,
wéitiānxiàxiàozhě,,
??
rénshīérgōngshǒuzhīshì。。

過秦論(上篇)賞析

西漢文帝時代,是漢代所謂的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。賈誼以他敏銳的洞察力,透過表象,看到了西漢王朝潛伏的危機。當時,權貴豪門大量侵吞農民土地,逼使農民破產流亡,苛重的壓迫剝削和酷虐的刑罰,也使階級矛盾日漸激化。國內封建割據與中央集權的矛盾、統治階級與勞動人民的矛盾以及民族之間的矛盾都日益加劇,統治者的地位有動搖的危險。

為了調和各種矛盾,使西漢王朝長治久安,賈誼在《陳政事疏》《論積貯疏》以及《過秦論》等著名的政論文中向漢室提出了不少改革時弊的政治主張。本文就是以勸誡的口氣,從總結歷史經驗教訓的角度出發,分析了秦王朝政治的成敗得失,為漢文帝改革政治提供借鑒。在談到寫作目的時,賈誼說過他之所以要“觀之上古,驗之當世,參以人事,察盛衰之理,審權勢之宜”,主張“去就有序,變化因時”,其目的是求得“曠日長久,而社稷安矣”(下篇)?!哆^秦論》一文總結秦朝興亡的教訓,實為昭漢之過。

過秦論(上篇)翻譯

譯文
秦孝公占據觳山與函谷關的險固關隘,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛著這些地盤,以便伺機奪取衰弱的東周王朝,有席卷天下、征服列國、控制四海的意愿,有并吞八方、統一中國的雄心。在那時候,有商鞅輔佐他,對內確立法律制度,致力農耕紡織,修繕防守與進攻用的器械,對外推行連橫之策并使諸侯相互爭斗。于是秦人很容易奪取了黃河以西的大片土地。

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王繼承先人的基業,沿襲前代的策略,向南攻取了漢中,向西攻占了巴、蜀,向東割取了肥沃的土地,向北占據了重大的城邑。六國諸侯都很害怕,于是結盟商討削弱秦國的辦法,不惜珍貴的財寶以及肥沃富饒的土地,用來招納天下有本領的人,采用合縱策略締結盟約,相互援助,結為—體。在這時,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位公子,都明達聰慧而又忠誠講信用,寬宏厚道而又愛惜人民,尊敬賢才而又重視士人,他們相約合縱結盟,以離間秦國的連橫之策,聚合了韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山等國的民眾。于是,六國的謀士,其中有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這些人為他們謀劃;齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅這些人溝通他們合縱抗秦的主張;吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢這些人統率他們的軍隊。他們留以十倍于秦國的土地,以百萬士兵的軍隊,攻打函谷關而攻擊秦國。秦人打開函谷關迎擊敵軍,然而,九國的軍隊猶豫、徘徊而不敢前進。秦人沒有破費一支箭桿失去一支箭頭,可是天下的諸侯已經疲憊不堪了。于是合縱離散,盟約失敗,六國諸侯們爭著割讓土地去賄賂秦國。秦國也就有了富余的力量制服他們,追擊逃走的敗兵,殺得敗軍橫尸百萬,流的血水竟能漂浮起盾牌來:秦國趁著有利的條件,乘著好的形勢,宰割諸侯的國家,占有諸侯的山河。強大一些的國家請求接受歸順,弱小一些的國家則前去朝拜稱臣。延續到孝文王、莊襄王,他們統治的日子很短,國家沒有發生什么戰爭。

等到秦始皇即位,他發揚了六代君王遺留的功業,揮鞭用武力來征服各國,終于吞并了西周、東周而且滅亡了諸侯各國,登上了至高無上的皇帝寶座而制服了天下,掌握各種刑具來奴役天下的百姓,威風震撼四海。他向南攻取了百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡;百越的部落首領,只得低著頭用繩子捆住脖子表示投降,把自己的生命交給獄吏掌握。于是又派蒙恬到北方去修筑長城并固守邊境,把匈奴趕退七百余里;匈奴人不再敢南下放馬,六國的勇士再也不敢拿起弓箭來復仇。于是,秦始皇廢除了先王的治國之道,焚毀了諸子百家的著作,用這種辦法來愚化百姓;毀掉著名的城池,殺掉了許多英雄豪杰;收繳天下的兵器,集聚到咸陽,銷熔兵刀箭頭,鑄成了十二尊銅人,用這種辦法來削弱天下百姓的反抗力量。此后,依仗華山作為城墻,憑借黃河作為護城河,占據高達萬丈的華山,又面對深不見底的黃河,把它作為固守的據點。又派優秀的將領拿著強勁的弓弩守衛著戰略要地,派可靠的臣子和精銳的士卒擺著鋒利的兵器,盤問來往行人。天下已經平定,秦始皇的心意,自以為關中的險固地勢,像是千里長的銅鐵鑄成的城垣,正是子孫稱帝稱王萬代的基業。

始皇去世之后,他的余威依然震懾著邊遠地區??墒?,陳涉不過是個破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來)做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人,并沒有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)躋身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發難,率領著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉頭來進攻秦國,砍下樹木作武器,舉起竹竿當旗幟,天下豪杰像云一樣聚集,回聲似的應和他,許多人都背著糧食,如影隨形地跟著。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。

況且那天下并沒有縮小削弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固,是保持原來的樣子。陳涉的地位,沒有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山的國君更加尊貴;鋤頭木棍也不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國部隊抗衡;深謀遠慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國的武將謀臣??墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業完全相反,為什么呢?假使拿東方諸侯國跟陳涉比一比長短大小,量一量權勢力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發展到兵車萬乘的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經一百多年了;這之后把天下作為家業,用崤山、函谷關作為自己的內宮;陳涉一人起義國家就滅亡了,秦王子嬰死在別人手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因為不施行仁政而使攻守的形勢發生了變化啊。

注釋
秦孝公:生于公元前年,死于前年,戰國時秦國的國君,名渠梁。穆公十五世孫。他任用商鞅變法,使秦富國強兵。
崤函(xiáo hán):崤山和函谷關。崤山,在函谷關的東邊。函谷關,在河南省靈寶縣。固,險要的地理位置。
雍州:包括今陜西省中部和北部、甘肅省除去東南部的大部分地區、青海省的東南部和寧夏回族自治區一帶地方。
周室:這里指代天子之位的權勢,并非實指周王室。戰國初期,周王室已經十分衰弱,所統治的地盤只有三四十座城池,三萬多人口。
席卷天下:與下文“包舉宇內、囊括四海、并吞八荒”是同義鋪排。席,像用席子一樣,名詞作狀語。下文的“包”“囊”同此。
八荒:原指八方荒遠的偏僻地方,此指代“天下”。
商君:即商鞅,約生于公元前年,死于前年。戰國時衛人。姓公孫,名鞅。因封于商,號曰商君。先仕魏,為魏相公叔痤家臣。痤死后入秦,相秦十九年,輔助秦孝公變法,使秦國富強。孝公死,公子虔等誣陷鞅謀反,車裂死。
外:對國外。連衡:也作“連橫”,是一種離間六國,使它們各自同秦國聯合,從而實施各個擊破的策略?!斑B衡”一句為虛筆,張儀相秦始于惠文王十年,即公元前年,是商鞅死后十年的事。
斗諸侯:使諸侯自相爭斗。斗,使動用法。
拱手:兩手合抱,形容毫不費力。
西河:又稱河西,今陜西東部黃河西岸地區。秦孝公二十二年(公元前年),商鞅伐魏,魏使公子為將而擊之。商鞅遺書公子,愿與為好會而罷兵。會盟既已,商鞅虜公子而襲奪其軍。其后十年間,魏屢敗于秦,魏王恐,乃使使割西河之地獻于秦以和。
沒:通“歿”,死。
惠文、武、昭襄:即惠文王、武王、昭襄王?;菸耐跏切⒐膬鹤?,武王是惠文王的兒子,昭襄王是武王的異母弟。
因:動詞,沿襲。
膏腴(gāo yú):指土地肥沃。
要害之郡:指政治、經濟、軍事上都非常重要的地區。
愛:吝惜,吝嗇。
致:招致,招納。
合從:與秦“連橫”之策相對,是聯合六國共同對付秦國的策略。從,通“縱”。
四君:指齊孟嘗君田文、趙平原君趙勝、楚春申君黃歇、魏信陵君魏無忌。他們都是當時僅次于國君的當政者,皆以招攬賓客著稱。
約,結。
離,使離散。衡,通“橫”。
兼,兼并、統一。
徐尚:宋人。
蘇秦:洛陽人,是當時的“合縱長”。
杜赫:周人。
齊明:東周臣。
周最:東周君兒子。
陳軫:楚人。
召滑(shào):楚臣。
樓緩:魏相。
翟景:魏人。
蘇厲:蘇秦的弟弟。
樂毅:燕將。
吳起:魏將,后入楚。
孫臏:齊將。
帶佗:楚將。
倪良、王廖:都是當時的兵家。
田忌:齊將。
廉頗、趙奢:趙將。
制:統領、統帥。
叩關:攻打函谷關。叩,擊。
九國之師,逡巡而不敢進:九國,就是上文的韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山。逡巡(qūn xún),有所顧慮而徘徊或不敢前進。據《史記·六國表》載,并沒有“九國之師”齊出動的情況,“秦人開關延敵,九國之師,逡巡而不敢進”不盡合歷史事實。
亡:丟失,丟掉。鏃:箭頭。
制:制裁,制服。
弊:通“敝”,困敝、疲敝。
亡:逃亡的軍隊,在此用作名詞。
北:敗北的軍隊,名詞。
伏尸百萬:這說的不是一次戰役的死亡人數。秦擊六國殺傷人數史書皆有記載,如前年擊韓伊闕,斬首萬;前年,破趙長平軍,殺卒萬。
因:趁著,介詞。利:有利的形勢,用作名詞。
享國:帝王在位的年數。
六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、莊襄王。
御:駕御,統治。
二周:在東周王朝最后的周赧王時,東西周分治。西周都于河南東部舊王城,東周則都鞏,史稱東西二周。西周滅于秦昭襄王五十一年,東周滅于秦莊襄王元年,不是始皇時事,作者只是為了行文方便才這樣寫的。
履至尊:登帝位。制:控制。
振:通“震”,震驚(粵教版已直接用所通假的字)。
南:向南。百越:古代越族居住在江、浙、閩、粵各地,每個部落都有名稱,而統稱百越,也叫百粵。
俯首系頸:意思是愿意順從投降。系頸,頸上系繩,表示投降。
下吏:交付司法官吏審訊。
北:在北方,方位名詞作狀語。藩籬:比喻邊疆上的屏障。藩,籬笆。
先王:本文指的是秦自孝公以來六代君王。先,已死去的長輩。
焚百家之言:指秦始皇焚書坑儒。百家之言,諸子百家各學派的著作。言,言論,這里指著作。
隳名城:毀壞高大的城墻。
銷鋒鏑:銷毀兵器。銷,熔化金屬。鋒,兵刃。鏑,箭頭。
金人:《史記·秦始皇本紀》:“收天下兵,聚之咸陽,銷以為鐘鐻,金人十二,重各千斤,置廷宮中?!比酰菏梗ㄌ煜掳傩眨┧ト?。
億丈之城:指華山。不測之淵,指黃河。
良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何:這兩個句子用了互文的手法,應當理解為,“良將勁弩、信臣精卒,守要害之處,陳利兵而誰何”。信臣,可靠的大臣。誰何,呵問他是誰,就是緝查盤問的意思。何,通“呵”,呵喝。
關中:秦以函谷關為門戶,關中即指秦雍州地。
金城:堅固的城池。金,比喻堅固。
子孫帝王:子子孫孫稱帝稱王。帝王,名詞活用動詞
殊俗:不同的風俗,指邊遠的地方。
甕牖繩樞:以破甕作窗戶,用草繩替代戶樞系門板,形容家里貧窮。甕,用甕做。牖,窗戶。繩,用繩子系。樞,門扇開關的樞軸。
氓隸:農村中地位低下的人。陳涉少時為人傭耕,所以稱他為“氓隸”。氓,古時指農村居民。隸,奴隸。
遷徙之徒:被征發戍邊的人,指陳涉在秦二世元年被征發戍守漁陽。
中人:一般人。
躡足行伍(háng wǔ ):置身于戍卒的隊伍中。躡足,蹈,用腳踏地,這里有“置身于……”的意思。行伍,古代軍隊編制,以五人為伍,二十五人為行,故以“行伍”代指軍隊。
倔:通“崛”,突起(粵教版已直接用所通假的字)。
阡陌(qiān mò ): 本是田間小道,這里代指民間。
贏糧而景從:擔著干糧如影隨形地跟著。贏,擔負。景,同“影”。
且夫:復合虛詞,表遞進,相當“再說”“而且”。小弱,變小變弱。
耰:通“耰”(粵教版已直接用所通假的字),古時的一種碎土平田用的農具,似耙而無齒。棘:酸棗木。矜:矛柄,這里指木棍。
铦:鋒利。鉤:短兵器,似劍而曲。戟:以戈和矛合為一體的長柄兵器。鎩:長矛。
及:動詞,趕得上,追得上。
絜:衡量。
萬乘:兵車萬輛,表示軍事力量強大。周制,天子地方千里,出兵車萬乘,故又以萬乘代指天子。乘(shèng),古時車輛叫乘。
序八州:給八州按次第排列座次。序,座次、次序,這里是排列次序的意思。八州,指兗州、冀州、青州、徐州、豫州、荊州、揚州、梁州。古時天下分九州,秦居雍州,六國分別居于其他八州。
朝同列:使六國諸侯都來朝見。朝,使……來朝拜。同列,同在朝班,此指六國諸侯,秦與六國本來都是周王朝的同列諸侯。
有:通“又”,用于連接整數和零數。

賈誼
賈誼[兩漢]

賈誼(前200~前168),漢族,洛陽(今河南省洛陽市東)人,字太傅。西漢初年著名的政論家、文學家。18歲即有才名,年輕時由河南郡守吳公推薦,20余歲被文帝召為博士。不到一年被破格提為太中大夫。但是在23歲時,因遭群臣忌恨,被貶為長沙王的太傅。后被召回長安,為梁懷王太傅。梁懷王墜馬而死后,賈誼深自歉疚,直至33歲憂傷而死。其著作主要有散文和辭賦兩類。散文如《過秦論》、《論積貯疏》、《陳政事疏》等都很有名;辭賦以《吊屈原賦》、《鵩鳥賦》最著名。更多

古詩大全

過秦論(上篇)全詩由好86古詩詞網為您提供過秦論(上篇)全詩解釋,其中包含過秦論(上篇)拼音,過秦論(上篇)解釋,過秦論(上篇)譯文等相關內容,延伸閱讀還有賈誼所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播