好工具>古詩>詩詞>戴復古>戴復古的詩>織婦嘆>

織婦嘆,戴復古織婦嘆全詩,戴復古織婦嘆古詩,織婦嘆翻譯,織婦嘆譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]戴復古

chūncánchéngchéngjuàn,,
yǎngxiàcánzhòngbāojiǎn。。
juànwèituōzhóushūguān,,
wèichēshúdiǎn。。
chūnxiàwéicánmáng,,
zhīréngcháng;;
yǒuzhuóyóu,,
jīnniánchóushā!!

織婦嘆賞析

據文獻記載,南宋以來,在夏秋二稅之外,新立的稅目和附加稅目繁多,賦稅之重,較之北宋增加了好幾倍。養蠶織絹的婦女辛苦了一春一夏,不但穿不上絹,連麻布衣裳也穿不上。詩人以布衣終身,泛涉江湖,多見此情形,極感嘆而有此詩。

織婦嘆翻譯

譯文
春天織婦養蠶剝繭抽絲又織成絹,夏季再次養蠶剝繭織絹。
絹尚未織成就打算拿去繳納官府所征賦稅,絲還在紡車上就考慮拿它去贖回典押的東西。
織婦一春一夏忙于養蠶織絹,到頭來自己卻仍穿著布制衣裙。
能有布衣穿的時候還算可以,但今年無麻織布,只怕連布衣也穿不上了。

注釋
絹:絲織品。
夏蠶:夏季開始養的第二茬蠶。
擬:打算、準備。輸官:繳納官府所征賦稅。
車:紡車。圖:計劃。贖典:贖回典押的東西。典:抵押。
布衣仍布裳:仍穿著布制衣裙?!叭浴弊忠蛞艄濌P系后置。古時上衣為衣,下身裙為裳,男女都穿。
得:能。著(zhuó):穿。猶自:還。
愁殺我:猶今言“愁死我”。殺:也寫作“煞”,甚詞。

戴復古
戴復古[宋代]

戴復古(1167年-約1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱,天臺黃巖(今屬浙江臺州)人,南宋著名江湖詩派詩人。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。晚年總結詩歌創作經驗,以詩體寫成《論詩十絕》。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。著有《石屏詩集》、《石屏詞》、《石屏新語》。更多

古詩大全

織婦嘆全詩由好86古詩詞網為您提供織婦嘆全詩解釋,其中包含織婦嘆拼音,織婦嘆解釋,織婦嘆譯文等相關內容,延伸閱讀還有戴復古所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播