好工具>古詩>詩詞>孟浩然>孟浩然的詩>夜歸鹿門歌>

夜歸鹿門歌,孟浩然夜歸鹿門歌全詩,孟浩然夜歸鹿門歌古詩,夜歸鹿門歌翻譯,夜歸鹿門歌譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]孟浩然

shānzhōngmíngzhòuhūn,,
liángtóuzhēngxuān。。
rénsuíshāxiàngjiāngcūn,,
chéngzhōuguī鹿mén。。
鹿ményuèzhàokāiyānshù,,
dàopánggōngyǐnchǔ。。
yánfēisōngjìngchángliáo,,
wéiyǒuyōurénlái。。

夜歸鹿門歌賞析

  孟浩然的家在襄陽城南郊外,位于峴山附近,漢江西岸,名叫“南園”或“澗南園”。題中鹿門山則在漢江東岸,沔水南畔,與峴山隔江相望,距離不遠,乘船前往,很快就可以到達。漢代著名隱士龐德公,因拒絕出仕做官,攜家人隱居鹿門山,從此鹿門山就成了隱逸圣地。孟浩然早先一直隱居在峴山南園的家里,四十歲赴長安考進士不中,游歷吳、越一帶幾年后返鄉,決心追步先賢龐德公的行跡,于是特意在鹿門山開辟一處住所。他偶爾也去住住,其實是個標榜歸隱性質的別業。這首詩題名“夜歸鹿門”,雖然有紀實之意,但主旨卻在標明這首詩是歌詠歸隱的情懷志趣。

  “漁梁”是地名,詩人途經沔水口時可以望見漁梁渡頭。首二句即寫傍晚江行見聞,聽著山寺傳來黃昏報時的鐘響,望見渡口人們搶渡回家的喧鬧。這悠然的鐘聲和塵雜的人聲,表現出山寺的僻靜和世俗的喧鬧,兩相對照,喚起讀者的聯想,表現了詩人在船上閑望沉思的神情和瀟灑超脫的襟懷。三、四句就說世人回家,詩人自己卻離家去鹿門,兩樣心情,兩種歸途,表明他的隱逸志趣和恬然自得的心態。五、六句是寫夜晚攀登鹿門山的山路,“鹿門月照開煙樹”,朦朧的山樹被月光映照得格外美妙,詩人陶醉了。忽然,很快地,仿佛在不知不覺中就到了歸宿地,原來龐德公就是隱居在這里,詩人恍然了。這種微妙的感受,親切的體驗,表現出隱逸的情趣和意境,隱者為大自然所融化,到了忘乎所以的境界。末二句便寫“龐公棲隱處”的境況,點破隱逸的真諦。這“幽人”,既指龐德公,也是詩人自況,因為詩人徹底領悟了“遁世無悶”的妙趣和真諦,躬身實踐了龐德公“采藥不返”的道路和歸宿。在這個天地里,與塵世隔絕,惟山林與伴,只有他孤獨一人寂寞地生活著。

  這首詩的題材是寫“夜歸鹿門”,頗像是一則隨筆素描的山水小記。但它的主題是抒寫清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿。詩中所寫從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門山途,實質上是從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路。詩人以談心的語調,自然的結構,省凈的筆墨,疏豁的點染,真實地表現出他的內心的體驗和感受,動人地顯現出恬然超脫的隱士形象,形成一種獨到的意境和風格。

  前人說孟浩然的詩“氣象清遠,心悰孤寂”,而“出語灑落,洗脫凡近”(《唐音癸簽》引徐獻忠語)。這首七古很能代表這些特點。從藝術上看,詩人把自己的內心體驗和感受表現得平淡自然,優美真實,技巧老到,深入淺出,所以這首詩是成功的,也是諧和的。也正因為詩人真實地抒寫出隱逸情趣,脫盡塵世煙火,因而也表現出了消極避世的孤獨寂寞的情緒。

夜歸鹿門歌翻譯

【注釋】:
漁梁:地名,在河北省襄陽東。鹿門:詩人當時所居的襄陽鹿門山。龐公: 龐德公、東漢隱士。


【簡析】:
先寫渡口的喧鬧,再寫居所只有自己獨來獨去的幽靜。因為東漢時的著名隱士龐德公也曾在這里住過,追慕和自照便自然地融為一體,渾然成篇。

??這是歌詠歸隱情懷志趣的詩。首兩句先寫夜歸的一路見聞;山寺傳來黃昏報鐘,
渡口喧鬧爭渡,兩相對照,靜喧不同。三、四句寫世人返家,自去鹿門,殊途異志,
表明詩人的 怡然自得。五、六句寫夜登鹿門山,到得龐德公棲隱處,感受到隱逸之妙
處。末兩句寫隱居鹿門山,心慕先輩。
??全詩雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對塵世的熱鬧仍不能忘情,表達了隱居乃迫于無
奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見其優美,真實。

returningatnighttolumenmountain

abellinthemountain-templesoundsthecomingofnight.
ihearpeopleatthefishing-townstumbleaboardtheferry,
whileothersfollowthesand-banktotheirhomesalongtheriver.
...ialsotakeaboatandamboundforlumenmountain--
andsoonthelumenmoonlightispiercingmistytrees.
ihavecome,beforeiknowit,uponanancienthermitage,
thethatchdoor,thepineypath,thesolitude,thequiet,
whereahermitlivesandmoves,neverneedingacompanion.

夜歸鹿門歌譯文及注釋

注釋
鹿門山:在今湖北襄陽縣東南三十里。孟浩然曾長期在此隱居。
漁梁:沙洲名,在鹿門山的沔水中。
喧:喧嘩聲。
開煙樹:指鹿門山上的樹被暮色籠罩,看不分明,在月光照耀下重新顯現出來。
龐公:即龐德公,漢代末年的隱士。
巖扉松徑:指巖壁當門,松林夾路。
幽人:隱者,這是指詩人自己。

孟浩然
孟浩然[唐代]

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。更多

古詩大全

夜歸鹿門歌全詩由好86古詩詞網為您提供夜歸鹿門歌全詩解釋,其中包含夜歸鹿門歌拼音,夜歸鹿門歌解釋,夜歸鹿門歌譯文等相關內容,延伸閱讀還有孟浩然所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播