好工具>古詩>詩詞>張九齡>張九齡的詩>感遇>

感遇,張九齡感遇全詩,張九齡感遇古詩,感遇翻譯,感遇譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]張九齡

hónghǎishànglái,,
chíhuánggǎn。。
jiànshuāngcuìniǎo,,
cháozàisānzhūshù。。
jiǎojiǎozhēndiān,,
jīnwán。。
měihuànrénzhǐ,,
gāomíngshénè。。
jīnyóumíngmíng,,
zhěsuǒ。。

感遇鑒賞

  詩一開始就以孤鴻與大海對比。滄海浩大,鴻雁孤小,足已襯托出人在宇宙之間的渺小,何況這是一只離群索居的孤雁,海愈見其大,雁愈見其小,相形之下,更突出了它的孤單寥落??梢姟肮馒櫤I蟻怼边@五個字,并非平淡寫來,其中滲透了詩人孤寂不遇的情感。第二句“池潢不敢顧”,筆勢陡轉,為下文開出局面。這只孤鴻經歷過大海的驚濤駭浪,為什么見到城墻外的護城河水,竟不敢回顧一下呢?這里是象征詩人在人海中因為經歷風浪太多,而格外警惕,同時也反襯出下文的雙翠鳥,恍如燕巢幕上自以為安樂,而不知烈火就將焚燒到它們。

  這一只孤鴻連雙翠鳥也不敢正面去看一眼,“側見”兩字暗示李林甫、牛仙客的氣焰熏天,不可一世。他們竊據高位,就如同一對身披翠色羽毛的翠鳥,高高營巢在神話中所說的珍貴的三珠樹上??墒?,“矯矯珍木巔,得無金丸懼?”意思是說:不要太得意了!你們閃光的羽毛這樣顯眼,不怕獵人們用金彈丸來獵取嗎?這兩句,詩人假托孤鴻的口吻,對他的政敵提出了誠懇的勸告。不憤怒,也不幸災樂禍,這是正統儒家的修養,也就是所謂溫柔敦厚的詩教。然后很自然地以“美服患人指,高明逼神惡”這兩句,點明了全詩的題旨,忠告他的政敵:才華和鋒芒外露,只怕別人將以你為獵取的對象;竊據高明的地位,只怕別人不能容忍而對你厭惡。這里“高明”兩字是暗用《左傳》中“高明之家,鬼瞰其室”的典故,但用得很渾然天成,不著痕跡。

  忠告雙翠鳥的話,一共四句,前兩句代它們擔憂,后兩句正面提出他那個時代的處世真諦。那么,孤鴻自己將采取怎樣的態度呢?它既不重返海面,也不留連池潢,它將沒入于蒼茫無際的太空之中,獵人們雖然妄想獵取它,可是不知到何處去獵取它?!敖裎矣乌ぺ?,弋者何所慕”,純以鴻雁口吻道出,情趣盎然。全詩就在蒼茫幽渺的情調中結束。

  這首詩開始四句敘事,簡潔利落,第五句“矯矯珍木巔”句中的“矯矯”兩字,上承“翠鳥”,下啟“美服”;“珍木巔”三字,上承“三珠樹”,下啟“高明”。足見詩人行文的縝密。后六句都是孤鴻的獨白,其中四句對翠鳥說,二句專說鴻雁自己?!敖裎矣乌ぺぁ本?,以“冥冥”兩字來應襯上文的“矯矯”兩字,迭字的對比呼應,又一次顯出了詩人的細針密縷。

張九齡
張九齡[唐代]

張九齡(678-740) 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。更多

古詩大全

感遇全詩由好86古詩詞網為您提供感遇全詩解釋,其中包含感遇拼音,感遇解釋,感遇譯文等相關內容,延伸閱讀還有張九齡所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播