古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]張九齡

松葉堪為酒,春來釀幾多。
不辭山路遠,踏雪也相過。
第五十卷。

百度百科

答陸澧譯文

松葉堪為酒,春來釀幾多。清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?

不辭山路遠,踏雪也相過。雖然山路崎嶇遙遠,但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現在已經是春天,冰雪已經消融。

答陸澧注解

1
堪:即可以,能夠。
2
過:意即拜訪、探望。

答陸澧賞析

因友人陸澧邀詩人到山中居處飲酒小敘,詩人遂賦此詩作答,表示欣然愿往。全詩以酒為引子,寫得頗具特色。

前兩句:“松葉堪為酒,春來釀幾多?!薄八扇~”清香,可以作為釀酒的作料,引出下文之“山路”?!按簛怼倍?,點明時間。次句采用問句的形式,似問非問,略顯詼諧,直接道來,足見詩人與友人的濃濃真情。李商隱《和友人戲贈》之三曾云:“明珠可貴須為佩,白璧堪裁且作環?!本谱钅艽砣碎g的真情,飲酒時最容易溝通與別人的感情,作者開篇即選取這種極為平常卻又極富深情的事物,隨意而問,顯得濃情依依,輕快自然。

后兩句“不辭山路遠,踏雪也相過?!薄吧铰贰倍?,照應前面“松葉”。為了喝朋友的松葉酒,更為了與朋友飲酒傾談,詩人表示即使山路遙遠崎嶇,也要拜訪友人,朋友情深,于此可見一斑。而結句語意更進一層。由春來可知,此時已是春天,山中已然冰融雪化,這里詩人作了一個假設:即使積雪滿地,也要前往拜訪。此句既是說詩人自己,又似告訴友人,應該如此。結句看似平淡,實則蘊涵豐富。

這首絕句體小詩,短小而質樸,親切而自然。詩中用語極為平實,幾乎就是口頭語,然而從容寫來,淡而有味,語淺情深,言有盡而意無窮。這里有陶淵明田園詩的影子,這種風格又被后來的王維、孟浩然等發揚光大,形成山水田園一派,張九齡不愧為開啟盛唐詩風的詩壇領袖。

作者簡介

張九齡
張九齡[唐代]

張九齡(678-740) 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。更多

張九齡的詩(共236首詩)
  • 《感遇》
    孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。矯矯珍木巔,得無金丸懼。美服患人指,高明逼神惡。今我游冥冥,弋者何所慕。
    查看譯文
  • 《感遇》
    蘭葉春葳蕤,桂花秋皎潔。欣欣此生意,自爾為佳節。誰知林棲者,聞風坐相悅。草木有本心,何求美人折。
    查看譯文
  • 《感遇》
    江南有丹橘,經冬猶綠林。豈伊地氣暖,自有歲寒心??梢运]嘉客,奈何阻重深。運命惟所遇,循環不可尋。徒言樹桃李,此木豈無陰?
    查看譯文
  • 《感遇》
    幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。持此謝高鳥,因之傳遠情。日夕懷空意,人誰感至精?飛沉理自隔,何所慰吾誠。
    查看譯文
  • 《望月懷遠》
    海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9baa8643ac9baa86/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播