好工具>古詩>詩詞>柳宗元>柳宗元的詩>首春逢耕者>

首春逢耕者,柳宗元首春逢耕者全詩,柳宗元首春逢耕者古詩,首春逢耕者翻譯,首春逢耕者譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]柳宗元

nánchǔchūnhòuzǎo,,
hánróng。。
gāoshìyuán,,
bǎizhéjìngsuǒyíng。。
zhuìjǐngwèijiāo,,
rénxiānǒugēng。。
yuánlínyōuniǎozhuàn,,
zhǔxīnquánqīng。。
nóngshìchéng,,
qiúpíngshēng。。
chíxiǎngméi,,
dāngzhēnjīng。。
yǐnyǒu,,
gōngsuìchéng。。
liáocóngtiányán,,
kuǎnchénqíng。。
juànránlěi,,
huíshǒuyānyúnhéng。。

首春逢耕者翻譯

注釋
⑴首春:詩人來到永州度過的第一個春天。
⑵南楚:即詩人貶謫之地永州。
⑶土膏:泥土的肥力。
⑷蟄(zhé):蟄居,即動物冬眠,藏起來不食不動。
⑸綴(zhuì):裝飾,點綴。綴景:成片的景色。
⑹穡(sè)人:農民。偶耕:兩人并耕。
⑺囀(zhuàn):鳥婉轉地叫。
⑻渚(zhǔ):水中的小塊陸地,小洲。
⑼素務:高尚的事務。
⑽羈(jī)囚:留在外地的囚犯。羈,羈留,停留。
⑾故池:舊居的池塘。蕪(wú):叢生的雜草。
⑿遺畝:家鄉舊日的田園。榛荊(zhēnjīng):榛,一種落葉喬木;荊,一種落葉灌木。
⒀隱:隱居生活。
⒁聊:姑且。
⒂款曲:衷情。
⒃眷然:懷念的樣子。耒耜(lěisì):古代一種像犁的農具,木把叫“耒”,犁頭叫“耜”。
白話譯文
楚南一帶春天的征候來得早,冬天的余寒未盡,草木的生機卻已萌發。原野的泥土釋放出肥力,像冬眠的動物爭相在上面安家。春天的景象還沒裝點到城郊,農民便已結伴耕稼。園林中傳出鳥兒婉轉的叫聲,小洲洼地的新泉清澈令人嘆嗟。農事確實要平時致力,如同囚犯般寄居外地也許會耽誤終生。故居的池塘想必已被雜草淹沒,老家的田園當時長滿了喬木、灌木和蔓藤。羨慕隱士已有所托,謀取功名卻已不成。姑且跟隨田間老漢細細攀談,詳細地表述了自己的苦衷。無限眷戀地撫摸著犁耙,時間于不知不覺中過去,回頭一看已是滿天煙云。
柳宗元
柳宗元[唐代]

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。更多

古詩大全

首春逢耕者全詩由好86古詩詞網為您提供首春逢耕者全詩解釋,其中包含首春逢耕者拼音,首春逢耕者解釋,首春逢耕者譯文等相關內容,延伸閱讀還有柳宗元所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播