好工具>古詩>詩詞>王嬙>王嬙的詩>怨曠思惟歌>

怨曠思惟歌,王嬙怨曠思惟歌全詩,王嬙怨曠思惟歌古詩,怨曠思惟歌翻譯,怨曠思惟歌譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[近現代]王嬙

qiū,,
wěihuáng。。
yǒuniǎochǔshān,,
bāosāng。。
yǎngmáo,,
xíngróngshēngguāng。。
shēngyún,,
shàngyóufáng。。
gōngjuékuàng,,
shēncuīcáng。。
zhìniànchén,,
jiéháng。。
suīwěishí,,
xīnyǒupánghuáng。。
,,
láiwǎngbiàncháng。。
piānpiānzhīyàn,,
yuǎn西qiāng。。
gāoshānéé,,
shuǐyāngyāng。。
,,
dàoyōucháng。。
āizāi,,
yōuxīnshāng。。

怨曠思惟歌翻譯

注釋
⑴苞桑:叢生的桑樹。
⑵形容:形體和容貌。
⑶曲房:皇宮內室。
⑷頡頏(xiéháng):鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。
⑸委:堆。
⑹來往:此處指皇內夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。
⑺西羌:居住在西部的羌族。
⑻泱泱:水深廣貌。
作品譯文
秋天里的樹林郁郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。
棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。
故鄉山水養育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。
天邊飄來的五彩云霞,把她帶進天下最好的深宮閨房。
可嘆那離宮幽室實在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。
夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由地翱翔。
雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。
為什么唯獨我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。
翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠的西羌。
巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠方。
叫一聲家鄉的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠又長。
唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。

怨曠思惟歌譯文及注釋

譯文
秋天里的樹林郁郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。
棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。
故鄉山水養育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。
天邊飄來的五彩云霞,把她帶進天下最好的深宮閨房。
可嘆那離宮幽室實在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。
夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。
雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。
為什么唯獨我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。
翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠的西羌。
巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠方。
叫一聲家鄉的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠又長。
唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。

注釋
⑴苞桑:叢生的桑樹。
⑵形容:形體和容貌。
⑶曲房:皇宮內室。
⑷頡頏(音xiéháng協杭):鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。
⑸委:堆。
⑹來往:此處指皇內夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。
⑺西羌:居住在西部的羌族。
⑻泱泱:水深廣貌。

王嬙
王嬙[近現代]

王昭君(約前52年—約前15年),名嬙,字昭君,乳名皓月,西漢南郡秭歸人,今湖北省宜昌市興山縣人,漢族人,西漢元帝時和親宮女,與貂蟬、西施、楊玉環(楊貴妃)并稱中國古代四大美女。中國古代四大美女之一的落雁,晉朝時為避司馬昭諱,又稱“明妃”,王明君。更多

古詩大全

怨曠思惟歌全詩由好86古詩詞網為您提供怨曠思惟歌全詩解釋,其中包含怨曠思惟歌拼音,怨曠思惟歌解釋,怨曠思惟歌譯文等相關內容,延伸閱讀還有王嬙所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播