古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李白

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃。

百度百科

春思譯文

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。燕地小草剛像絲絨一般柔軟纖細,秦地的桑葉早已茂密得壓彎了樹枝。

當君懷歸日,是妾斷腸時。當你懷念家園盼望歸家之日時,我早就因思念你而愁腸百結。

春風不相識,何事入羅幃。春風啊你與我素不相識,為何要吹進羅帳激起我的愁思呢?

春思注解

1
燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一帶,此泛指北部邊地,征夫所在之處。
2
秦桑:秦地的桑樹。秦,指陜西省一帶,此指思婦所在之地。燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。
3
君:指征夫。
4
懷歸:想家。
5
妾:古代婦女自稱。此處為思婦自指。
6
羅幃:絲織的簾帳。

春思賞析

李白有很多描寫思婦心理的詩篇,《春思》是其中之一。中國古典詩歌中的“春”字通常語意雙關:既指春天,又可以用來比喻男女之愛。此詩《春思》中的“春”就包含有這兩方面的意思。此詩以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物起興,別具一格。思婦觸景生情,想起了遠方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風,正是明志自警,恰到好處。

開頭兩句“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”可以視作“興”。詩中的興句一般是就眼前所見,信手拈起,這兩句卻以相隔遙遠的燕、秦兩地的春天景物起興,頗為別致?!把嗖萑绫探z”當是出于思婦的懸想,“秦桑低綠枝”才是思婦所目睹。她根據自己平素與丈夫的恩愛相處和對丈夫的深切了解,料想遠在燕地的丈夫此刻見到碧絲般的春草,也必然會萌生思歸的念頭。詩人巧妙地把握了思婦復雜的感情活動,用兩處春光,興兩地相思,把想象與懷憶同眼前真景融合起來,據實構虛,造成詩的妙境。

三四兩句直承興句的理路而來,故仍從兩地著筆“當君懷歸日,是妾斷腸時?!闭煞蚣按簯褮w,足慰離人愁腸。按理說,詩中的女主人公應該感到欣喜才是,而下句竟以“斷腸”承之,這又似乎違背了一般人的心理,但如果聯系上面的興句細細體會,就會發現,這樣寫對表現思婦的感情又進了一層。詩中看似于理不合之處,正是感情最為濃密所在。

最后兩句是“春風不相識,何事入羅幃?”詩人捕捉了思婦在春風吹入閨房,掀動羅帳的一霎那的心理活動,表現了她忠于所愛、堅貞不二的高尚情操。從藝術上說,這兩句讓多情的思婦對著無情的春風發話,又仿佛是無理的,但用來表現獨守春閨的特定環境中的思婦的情態,又令人感到真實可信。春風撩人,春思纏綿,申斥春風,正所以明志自警。以此作結,恰到好處。

全詩從想象中還在發芽的燕草,和因為春天來得比北方早枝葉都已變綠的秦桑,勾起兩地相思之苦,強烈的感受到在同一時刻里的丈夫的“懷歸”和自己“斷腸”的悲思。而春風在這時刻偏偏把羅帳吹動,讓人怎么還能忍受得了呢?將少婦的心態刻畫的細膩、逼真極了。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。更多

李白的詩(共1617首詩)

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9b904843ac9b9048/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播