古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李白

黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。
我行不記日,誤作陽春時。
蠶老客未歸,白田已繅絲。
驅馬又前去,捫心空自悲。

白田馬上聞鶯譯文

黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。黃鷗鳥啄食著柴色的桑椹,五月里鳴叫在桑樹枝。

我行不記日,誤作陽春時。走啊走,我已不記得是什么時日,誤以為現在還是陽春。

蠶老客未歸,白田已繅絲。桑蠶已老,游子尚未還歸,白田這地方已開始繅絲。

驅馬又前去,捫心空自悲。趨馬繼續前行,撫胸長嘆空自悲嘆。

白田馬上聞鶯注解

1
黃鸝:鳥名,即黃鶯。
2
椹:桑樹的果實。生時為青色,成熟時為紫色。
3
蠶老:相傳蠶足于桑葉,三俯三起,二十七日而老。
4
繅絲:把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
5
捫心:手撫胸口,有反省思味之意。

白田馬上聞鶯賞析

這首詩寫的是初夏風景,文字通俗易懂,而構思上卻獨具匠心。

詩人選取了黃鶯、桑樹、蠶三個日常生活中常見的意象,又把三者巧妙串連在一起,上承下啟,前呼后應,構成一個嚴謹有序的藝術整體。就在這幅通俗、淺顯的鄉土風情畫中,詩人寄托了他浪跡江湖、一事無成的悲哀。所謂“我行不記日,誤作陽春時”、“蠶老客未歸”,言下之意是陽春已過,初夏來臨,而自己大業未就,虛擲光陰,空度歲月。

正是桑間黃鶯的啼鳴驚醒了詩人,時臨收獲的季節,應當珍惜年華,不能再作無目的漫游了。但是,驅馬向前,捫心自問,前途是如此渺茫,令詩人倍感悲涼,尾聯收筆聯系深層的現實,而表達的情感正是一種懷才不遇、報國無門的思想情緒,其中也含有羈旅的愁苦以及對家鄉的思念之情。

全詩先揚后抑,借景抒情,將情與景交融在一起,體現了一位浪漫主義詩人的博大情懷。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。更多

李白的詩(共1617首詩)

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9a74be43ac9a74be/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播