好工具>古詩>詩詞>謝朓>謝朓的詩>和徐都曹出新亭渚詩>

和徐都曹出新亭渚詩,謝朓和徐都曹出新亭渚詩全詩,謝朓和徐都曹出新亭渚詩古詩,和徐都曹出新亭渚詩翻譯,和徐都曹出新亭渚詩譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[南北朝]謝朓

wǎnluòjiāáoyóu。。
chūnmǎn滿huángzhōu。。
jiézhěnqīngjiāo。。
huíkàncāngjiāngliú。。
huáchuānshàngdòng。。
fēngguāngcǎo。。
táochéngjìng。。
sāngyīndàozhōu。。
dōngchùzǎi。。
yánguīwàngchóu。。

和徐都曹出新亭渚詩賞析

李善的《文選》注說,這首詩謝朓本集原題作“和徐都曹勉昧旦出新渚”。徐勉,字修仁,是謝朓的朋友。昧旦:即黎明、拂曉,語出《詩經·鄭風·女曰雞鳴》:“女曰雞鳴,士曰昧旦”,可見時辰約略后于雞鳴之時(一說“昧旦”應該是在“雞鳴”之前,天色將明而未明之時,蓋昧旦之時仍然“明星有燦”)。新渚,即新亭渚。新亭為東吳時所建,在都城建康的郊外。這是一首紀游詩,原題扼要說明了此詩的創作緣起、具體時間和地點,為鑒賞提供了可靠依據。徐勉先成《昧旦出新亭渚》詩,謝朓此詩是和作。

這是一個春天的早晨,天才蒙蒙放亮,詩人就已來到城外新亭渚邊。當他停車小憩,回望郊外黎明曙光,不禁怦然心動,被一片迷離春色深深吸引住了。因而,發言為詩,一開始便充滿了贊嘆之情:“宛洛佳遨游,春色滿皇州!”宛洛:指宛縣和洛縣。宛縣是南陽郡治所在,漢時有“南都”之稱。洛陽是東漢的都城。二地都是當時最繁華的都市,所以古人曾有“驅車策駑馬,游戲宛與洛”(《古詩·青青陵上柏》)的詩句?;手?,指都城建康。昧旦出游,天色尚昏,是看不到“春色滿皇州”景色的,所以,詩人說京城風光充滿春色,春日勝景可與漢時繁華古都相媲美,是出于贊嘆口吻,是一種心神向往。正是由于“宛洛佳遨游”的雅興勃發和“春色滿皇州”的神奇吸引,詩人才雞鳴驅車、遨游郊外的。一語既出,閑情雅志,宛然可見。而在章法上,首聯則是一種鋪墊,暗中交代了出游的目的——娛情遣興,沒有目的的目的。所以,第二聯一下子就跳躍到出游途中,大筆勾攬出一幅蒼江曙色圖。詩人停車東郊,迥望長江,但見東方熹微,黎明曙光在長江上面輕抹了一層蒼茫之色?!板念倍肿顐魃?。詩人驀然回首,蒼茫江色猛然攝入胸懷,傳達出一種豁然通亮的意蘊。所以,蒼江曙色便以其特有的整體形象橫亙在詩人眼前,以渾厚的內蘊感染了詩人。浩浩長江,滾滾東流,象征著勃郁而永恒的生命,使畫面充滿了雄渾和蒼茫的色調。

第三聯轉入京郊晨景描繪?!板念币苍S本是偶然的舉動,可一下子被吸引住,便索性停車留步,悉心觀賞京郊風光了。這個時候,一輪紅日冉冉升起,萬道霞光灑滿江面,遠遠看去,江水滔滔,波光粼粼,仿佛陽光在水面上泛動著;而青青原草,沐浴著火紅的朝霞,在晨光春色中迎風招展,充滿著勃勃生機,所以延頸遠眺,宛如春日風光浮現在青草綠葉之上一樣,煞是可愛。這一聯繪景,清鮮明麗,細膩新穎,最富魅力。陽光只有亮感、溫感,絕無“動”感,但詩人別具匠心,通過江水泛動的反射,寫出“日華”的“動”感來;至于“風光”,本為虛景,不可確指,詩人卻通過春草這一具體物象將其準確捕捉住,維妙維肖地顯現出來。所以“動”、“浮”二字,措辭細膩傳神,筆端流露了無限的賞愛之情。第四聯寫桃李成蹊,桑榆蔭道,雖都有成語在先,但一經納入詩人郊外游覽的獨特感受之中,便又覺新鮮可愛。第三聯主要寫山水自然景色,第四聯則著重寫農家田園風光。值得注意的是,二、三、四聯雖都全力寫景,但亦暗寓時間的變化。二聯寫蒼江東流,尚處曙色微明之中;三聯寫“日華”、“風光”,則初旭東升,不言自明;至四聯,已是“桑榆蔭道周”,桑榆樹影,布滿大道,已是紅日高照,春滿大地了。時間的流程非常明顯。這樣寫來,不但使三聯景象各具特色,在細小微妙的差別中顯現出獨特的面貌來;而且,還暗寫出詩人駐足郊外,移時入神的形象,表現了留連春光、熱愛自然的情懷。

末聯結篇,神韻全在“言歸望綠疇”一句上。飽覽春光,留連春色,詩人似乎仍不滿足,歸途遙遙之中,仍不時把目光投向綿延無際的綠疇,灑向一片春色。游覽行將結束,而目光仍在延伸,心情仍在留連。游覽的結束,意味著詩境的進一步開拓,展示著詩情的進一步深化。正是這種景與情、物與心的反向逆差,使全詩呈現出篇結而意不絕、言有盡而情無窮的風貌,思情邈遠,韻味無窮。

此詩剪裁布景甚見功力。謝朓并不像徐勉《昧旦出新亭渚》那樣,逐一描寫京郊出游的全部過程,而是集中筆力,或大筆涂染,或精工刻劃,狀寫出京郊從東方初白到旭日東升的春日風光,清新悅目,迥不尤人。即景遣興小詩而采用此法,最適當不過。由此見出謝朓善于取景化境的深厚修養。在寫景方面,詩人完全沉浸到京郊春光的良辰美景之中,通篇不著一字抒懷,卻在在閃現著無限向往、無限留連之情。使人們在觀賞詩美的同時,感受到詩人的那一顆熱愛自然的靈秀之心。全詩篇幅短小,對仗工穩,聲律考究,顯示了“永明體”的鮮明特征。

和徐都曹出新亭渚詩翻譯

譯文
早晨新亭渚邊停車小憩,一眼望去郊外春色迷離,讓人砰然心動,這滿城勝景可媲美漢時的繁華古都??!
將車停在東郊路邊,遠望長江,已被黎明曙光染上了一層蒼茫之色。
紅日冉冉升起,道道霞光鋪灑江面,遠遠看去,波光粼粼;晨光中的青青草原迎風招展,宛如春日風光浮現在青草綠葉之上般,煞是可愛。
花開正濃的桃李樹下已被踏出條條小徑,紅日高照,桑榆樹影布滿大道。
郊游即將結束已準備上車回城,歸途遙遙之中,仍止不住的把目光投向綿延無際的綠疇。

注釋
徐都曹:徐勉,字修仁,是謝朓的朋友。
新渚:即新亭渚。新亭為東吳時所建,在都城建康的郊外。
宛洛:指宛縣和洛縣。宛縣是南陽郡治所在,漢時有“南都”之稱。洛陽是東漢的都城。
皇州,指都城建康。
結軫:停車。軫,車箱底部的橫木,亦作車的代稱。
迥瞰:遠望。
俶載:指始事,開始從事某種工作。

謝朓
謝朓[南北朝]

謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,為“竟陵八友”之一。后官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創“永明體”。今存詩二百余首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善于發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啟唐代律絕之先河。更多

古詩大全

和徐都曹出新亭渚詩全詩由好86古詩詞網為您提供和徐都曹出新亭渚詩全詩解釋,其中包含和徐都曹出新亭渚詩拼音,和徐都曹出新亭渚詩解釋,和徐都曹出新亭渚詩譯文等相關內容,延伸閱讀還有謝朓所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播