好工具>古詩>詩詞>許渾>許渾的詩>早秋·遙夜泛清瑟>

早秋·遙夜泛清瑟,許渾早秋·遙夜泛清瑟全詩,許渾早秋·遙夜泛清瑟古詩,早秋·遙夜泛清瑟翻譯,早秋·遙夜泛清瑟譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]許渾

yáofànqīng,,
西fēngshēngcuìluó。。
cányínglòu,,
zǎoyànjīn。。
gāoshùxiǎohuán,,
yuǎnshānqínggēngduō。。
huáinánxià,,
juédòngtíng。。

早秋·遙夜泛清瑟翻譯

注釋
遙夜:即長夜。
泛:彈,猶流蕩。
清瑟(sè):清細的瑟聲。瑟,撥弦樂器,形似琴,二十五弦。
殘螢(yíng):殘余的螢火蟲。據《 禮記 ·月令》“(夏季之月)腐草為螢”的說法,螢火蟲興盛于夏季,秋天一到則所剩無幾。
棲玉露:螢火蟲棲息于沾著露珠的草葉上。
拂:掠過。
金河:即銀河。五行學說稱秋天為金,故稱秋天的銀河為金河。
還密:尚未凋零。
一葉下:《淮南子·說山訓》:“以小明大,見一葉落,而知歲之將暮?!?br/>洞庭波:用 屈原 《 楚辭 · 九歌 ·湘夫人》“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”語意。正是《淮南子》上所說的“見一葉落而知歲之將暮”的時候,情不自禁想到《湘夫人》中所寫的洞庭湖上生起的秋波。
白話譯文
漢譯
長夜里一片清涼,綠色蘿葉間吹起了西風。
殘螢棲息在露珠晶瑩的草間,雁群掠過初秋的星空。
晨光里高大的樹木,依舊是枝繁葉密。晴空下重疊的遠山,更顯得分外清晰。
當枝頭飄落下黃葉一片,我料想洞庭湖波浪涌起。
韻譯
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;青蘿輕拂好像有西風颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。
高大的樹木拂曉看來尚未凋零;陽光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
韻譯2
長夜飄蕩著清幽的瑟聲,青蘿叢中西風漸起。
殘存的螢火蟲棲息在寒涼的露水上,早歸的鴻雁掠過空中的銀河。
天亮之后.看到高大的樹木仍很濃密,晴日里遠山顯得更為多重。
想起《淮南子》中“見一葉落而知歲之將暮”的成句,自然會感覺到洞庭湖也揚起了波濤。
許渾
許渾[唐代]

許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首濕,杜甫一生愁”評價之。成年后移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。更多

古詩大全

早秋·遙夜泛清瑟全詩由好86古詩詞網為您提供早秋·遙夜泛清瑟全詩解釋,其中包含早秋·遙夜泛清瑟拼音,早秋·遙夜泛清瑟解釋,早秋·遙夜泛清瑟譯文等相關內容,延伸閱讀還有許渾所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播