注釋
⑴燕弓:燕地產的名弓。勁:強有力,這里指燕弓本來就強勁,再加上天氣寒冷,張弓就更加費力。
⑵樸簌:同撲簌,撲落或撲打,這里指寒雕在空中煽動翅膀。睇:斜視。
⑶一點:一陣。
⑷白龍堆:簡稱龍堆,天山南一沙漠的名稱,那里流沙起伏,狀如臥龍,因此得名。
⑸河源:黃河的源頭。怒濁:指波浪洶涌。濁,一作“觸”,一作“激”。
⑹翦斷朔云:指強勁的寒風吹散朔云。翦,同剪。朔,北。
⑺榆關:又作渝關,即今山海關;一作“榆林”,古塞名,在今內蒙古自治區境內。逐征北:隨同大軍北征。逐,跟隨。
⑻驚沙:沙石因大軍雄偉的氣勢而吃驚。貂:一作“征”。
⑼心許凌煙:指立志為國建功立業,為自己博取功名。凌煙,凌煙閣,唐太宗曾經讓將功臣圖像畫于凌煙閣閣壁,所以后來便把為國建功立業,為自己博取功名稱為“上凌煙閣”。
⑽錦字仿離別:用書信與家人互敘離愁別緒。錦字,指自己與家人來往的書信。據《侍兒小名錄》載:前秦竇滔鎮守襄陽,家中妻一子蘇氏思念他,織錦為回文詩三百余首寄給他。竇滔受了感動,將蘇氏迎至任上。錦字,指詩人與家人的來往書信。
⑾彩毫:彩筆,指往凌煙閣畫功臣畫像的彩筆。一畫:指畫圖像于凌煙閣。畫,動詞。
⑿空:一作“長”。青樓:涂飾青漆的采樓,這里指其妻子居住的閣樓,指代其妻子。淚成血:指因思念自己的親人而流淚成血。淚,一作“泣”。
白話譯文
燕弓強勁及瓦布滿了嚴霜,寒雕展翅斜視平野色茫茫。
一點黃塵驚起寒雁齊鳴叫,白龍堆下于騎馳騁塵土揚。
黃河源頭波浪高涌風更猛,吹散朔云天高氣清云遠翔。
晚出榆關隨同大軍和征去,驚得沙石飛迸打在貂袍上。
立志為國建功立業名不朽,只好年年書信來往表心傷。
凌煙閣畫圖像完竟有何用,空使妻子淚水成血斷柔腸。