大家都搜:
遣悲懷三首·其一賞析
遣悲懷三首·其一翻譯
譯文
你如同謝公最受偏愛的女兒,嫁給我這個貧士事事不順利。
你見我沒有衣衫就在箱子找,你拔下金釵因我相求而買酒。
你用野蔬充饑卻說食物甘美,你用落葉作薪你用枯枝做炊。
如今我高官厚祿你卻離人間,為你寄點延請僧道超度士靈。
注釋
謝公東晉宰相謝安,他最偏愛侄女謝道韞。
黔婁:戰國時齊國的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順遂。
藎篋:竹或草編的箱子。
泥:軟纏,央求。
藿:豆葉,嫩時可食。
奠:祭奠,設酒食而祭。
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
遣悲懷三首·其一全詩由好86古詩詞網為您提供遣悲懷三首·其一全詩解釋,其中包含遣悲懷三首·其一拼音,遣悲懷三首·其一解釋,遣悲懷三首·其一譯文等相關內容,延伸閱讀還有元稹所有的詩,希望對您有所幫助!