古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]王翰

秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。

涼州詞·秦中花鳥已應(yīng)闌譯文

秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。關(guān)內(nèi)此時(shí)應(yīng)該已是暮春時(shí)節(jié),可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。

夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。夜晚聽著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,讓人的思鄉(xiāng)之情更加濃厚。

涼州詞·秦中花鳥已應(yīng)闌注解

1
秦中:指今陜西中部平原地區(qū)。
2
闌:盡。
3
胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。
4
折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。
5
意氣:情意。一作“氣盡”。
6
長安:這里代指故鄉(xiāng)。

涼州詞·秦中花鳥已應(yīng)闌背景

這首詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。唐人七絕多是樂府歌詞,涼州詞即其中之一。它是按涼州地方樂調(diào)歌唱的,從標(biāo)題看,涼州屬西北邊地;從內(nèi)容看胡笳是西北流行樂器。這些無一不與西北邊塞風(fēng)情相關(guān),所以是一首邊塞詩。

涼州詞·秦中花鳥已應(yīng)闌賞析

此詩抒寫的是邊關(guān)將士夜聞笳聲而觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情。萬里別家,多年不歸,有時(shí)不免思鄉(xiāng),無論是見景還是聽聲,都容易勾起悠悠的鄉(xiāng)思。

詩的前兩句“秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒?!睂憫?zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒,恨春風(fēng)不度,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春色、春光來。后兩句“夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。”極力渲染出了一種思鄉(xiāng)的氛圍:寒冷的夜晚萬籟俱寂,而笳聲的響起更讓人輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠,并且悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》,悠悠的笳聲在夜空回蕩,教戰(zhàn)士們的思鄉(xiāng)之意更加濃厚。

這首詩抓住了邊塞風(fēng)光景物的一些特點(diǎn),借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來寫戰(zhàn)士們的心理活動(dòng),反映了邊關(guān)將士的生活狀況。詩風(fēng)蒼涼悲壯,但并不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的回響。

作者簡介

王翰
王翰[唐代]

王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,唐代邊塞詩人。與王昌齡同時(shí)期,王翰這樣一個(gè)有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。登進(jìn)士第,舉直言極諫,調(diào)昌樂尉。復(fù)舉超拔群類,召為秘書正字。擢通事舍人、駕部員外。出為汝州長史,改仙州別駕。更多

王翰的詩(共44首詩)
  • 《司空侍郎故居》
    西風(fēng)策馬問王官,松徑縈紆上百盤。泉響夜潭穿石竇,峰高天柱矗云端。一鳴共許才華舊,三詔方知節(jié)操寒?;澍B啼人不見,休休亭上倚闌干。
    查看譯文
  • 《涼州詞》
    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
    查看譯文
  • 《相和歌辭·子夜春歌》
    第二十一卷春氣滿林香,春游不可忘。落花吹欲盡,垂柳折還長。桑女淮南曲,金鞍塞北裝。行行小垂手,日暮渭川陽。
    查看譯文
  • 《相和歌辭·飲馬長城窟行》
    長安少年無遠(yuǎn)圖,一生惟羨執(zhí)金吾。麒麟前殿拜天子,走馬西擊長城胡。胡沙獵獵吹人面,漢虜相逢不相見。遙聞鼙鼓動(dòng)地來,傳道單于夜猶戰(zhàn)。此時(shí)顧恩寧顧身,為君一行摧萬人。壯士揮戈回白日,單于濺血染朱輪。歸來飲馬長城窟,長城道傍多白
    查看譯文
  • 《相和歌辭·蛾眉怨》
    君不見宜春苑中九華殿,飛閣連連直如發(fā)。白日全含朱鳥窗,流云半入蒼龍闕。宮中彩女夜無事,學(xué)鳳吹簫弄清越。珠簾北卷待涼風(fēng),繡戶南開向明月。忽聞天子憶蛾眉,寶鳳銜花揲兩螭。傳聲走馬開金屋,夾路鳴環(huán)上玉墀。長樂彤庭宴華寢,三千美
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_998a2543ac998a25/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消