古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]王翰

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

涼州詞譯文

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?如果醉臥在沙場上,也請你不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?

涼州詞注解

1
夜光杯:玉石制成的酒杯,當把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會閃閃發亮,夜光杯由此而得名。這里指華貴而精美的酒杯。
2
欲:將要。
3
琵琶:這里指作戰時用來發出號角的聲音時用的。
4
催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
5
沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。
6
君:你。
7
征戰:打仗。

涼州詞背景

《新唐書·樂志》說:“天寶間樂調,皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類?!边@首詩地方色彩極濃。從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時西域特產,夜光杯是西域所進,琵琶更是西域所產,胡笳更是西北流行樂器。這組七絕正是一組優美的邊塞詩。

涼州詞賞析

是一首曾經打動過無數熱血男兒心靈深處最柔弱部分的千古絕唱。

首句“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜興奮,為全詩的抒情創造了氛圍,定下了基調。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴不凡的魅力,表現出將士們豪爽開朗的性格。正在大家“欲飲”未得之時,樂隊奏起了琵琶,那急促歡快的旋律,像是在催促將士們舉杯痛飲,使已經熱烈的氣氛頓時沸騰起來。這里的“催”字,著意渲染一種歡快宴飲的場面。

詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒?!白砼P沙場”,表現出來的不僅是豪放興奮的感情,還有視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境不是一兩個人淺斟低酌,借酒澆愁。它那明快的語言、跳動跌宕的節奏反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;展現出的是一種激動和向往的藝術魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。

全詩抒發的是反戰的哀怨,揭露的是自有戰爭以來生還者極少的悲慘事實,卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒,這就使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。

涼州詞注解及譯文

注釋
涼州詞:樂府曲名。
夜光杯:玉制的酒杯。這里指精美的酒杯。
沙場:戰場。

譯文
精美的酒杯之中斟滿甘醇的葡萄美酒,勇士們正要開懷暢飲,卻又被急促的琵琶聲催促著要上戰場。如我醉倒在戰場上,請君莫笑話我,從古至今外出征戰又有幾人能回?

涼州詞新解

  七言絕句《涼州曲》:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?!弊髡咄鹾?,字子羽,唐時并州晉陽人。對于此詩,《唐詩三百首》編者“蘅塘退士”孫洙的批語是:“作曠達語,倍覺悲痛?!睂O洙不愧知音之士,八個字批語,準確道出了此詩意蘊。

  這首詩不僅意蘊深遠,邊塞風光也如在眼前,真是詩中有畫,畫中有詩。在音樂高度發達的李唐王朝,不僅詩中有畫,畫中有詩,而且詩中有樂,樂中有詩。

  如果熟悉唐朝音樂,就會明白,“欲飲琵琶馬上催”,是指“琵琶”、“馬上”兩種不同樂調。詩中“馬上”,是“馬上樂”之略。所謂“馬上樂”,是“鼓角橫吹”的軍樂。追溯歷史,融合了北狄、西域音樂的“鼓角橫吹”始于漢代。史稱:“張騫入西域,傳其法于西京,唯得《摩訶兜勒》一曲。李延年因之更造新聲二十八解,乘輿以為武樂?!?/p>

  這種“鼓角橫吹”的“武樂”(即軍樂),在殿庭之上,稱作“橫吹”;于軍旅行中,則稱“騎吹”。后世因“騎吹”是在馬上演奏,亦稱“馬上樂”。如西晉傅玄《琵琶賦序》即有“作馬上之樂”的說法?!杜f唐書·音樂志》也說:“北狄樂,其可知者鮮卑、吐谷渾、部落稽三國,皆馬上樂也。鼓吹本軍旅之音,馬上奏之。故自漢以來,北狄樂總歸鼓吹署?!?/p>

  魏晉隋唐,“馬上樂”已成為融會北狄、西域音樂而形成之“鼓角橫吹”軍樂的專有名詞。

  明白了“馬上”二字典故,我們可以知曉:《涼州曲》中描寫的樂調,除了用“琵琶”一類樂器演奏的馬下俗樂以外,還有“馬上”軍樂,二者形成強烈對比。所謂“欲飲琵琶馬上催”是說:邊塞將士正欲欣賞琵琶一類樂器奏出的悠揚樂調,以就痛飲,突然遠處傳來金鼓鉦鉦、號角齊鳴的馬上軍樂,這馬上軍樂,使他們又回到即將出征的現實之中。

  《涼州曲》不僅是“詩中有樂”的佳作,而且是“樂中有詩”的絕唱。詩中樂調的強烈對比,自有一番深意。如于音樂不甚了了,很難領會其中滋味。

  根據以上分析,可以把《涼州曲》這首意蘊深邃的古詩,譯為如下白話:

  葡萄美酒,直向夜光玉杯里傾來,
  琵琶悠曲,助我們痛飲開懷。
  忽聽得,馬上樂已高奏催征,
  將士們,要喝酒的還不趕快。
  醇漿急飲,好一陣頭暈腳歪,
  諸君止笑,即令醉倒,又何足怪?
  不見我足下這千古沙場,
  早成了戰尸狼藉的所在。

作者簡介

王翰
王翰[唐代]

王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,唐代邊塞詩人。與王昌齡同時期,王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。登進士第,舉直言極諫,調昌樂尉。復舉超拔群類,召為秘書正字。擢通事舍人、駕部員外。出為汝州長史,改仙州別駕。更多

王翰的詩(共44首詩)
  • 《司空侍郎故居》
    西風策馬問王官,松徑縈紆上百盤。泉響夜潭穿石竇,峰高天柱矗云端。一鳴共許才華舊,三詔方知節操寒?;澍B啼人不見,休休亭上倚闌干。
    查看譯文
  • 《涼州詞》
    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
    查看譯文
  • 《相和歌辭·子夜春歌》
    第二十一卷春氣滿林香,春游不可忘。落花吹欲盡,垂柳折還長。桑女淮南曲,金鞍塞北裝。行行小垂手,日暮渭川陽。
    查看譯文
  • 《相和歌辭·飲馬長城窟行》
    長安少年無遠圖,一生惟羨執金吾。麒麟前殿拜天子,走馬西擊長城胡。胡沙獵獵吹人面,漢虜相逢不相見。遙聞鼙鼓動地來,傳道單于夜猶戰。此時顧恩寧顧身,為君一行摧萬人。壯士揮戈回白日,單于濺血染朱輪。歸來飲馬長城窟,長城道傍多白
    查看譯文
  • 《相和歌辭·蛾眉怨》
    君不見宜春苑中九華殿,飛閣連連直如發。白日全含朱鳥窗,流云半入蒼龍闕。宮中彩女夜無事,學鳳吹簫弄清越。珠簾北卷待涼風,繡戶南開向明月。忽聞天子憶蛾眉,寶鳳銜花揲兩螭。傳聲走馬開金屋,夾路鳴環上玉墀。長樂彤庭宴華寢,三千美
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9bff3843ac9bff38/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播