好工具>古詩>詩詞>王安國>王安國的詩>減字木蘭花·畫橋流水>

減字木蘭花·畫橋流水,王安國減字木蘭花·畫橋流水全詩,王安國減字木蘭花·畫橋流水古詩,減字木蘭花·畫橋流水翻譯,減字木蘭花·畫橋流水譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]王安國

huàqiáoliúshuǐ,,
shīhóngfēi。。
yuèhuánghūn,,
liánxiāngshàngwén。。
páihuái,,
jīnmènghúnchǔ。。
chuíyáng,,
yóujiěfēihuādòngfáng。。

減字木蘭花·畫橋流水翻譯

【注釋】

①落紅:即落花。

【評解】

這是一首傷別詞。上片寫男方別后的戀意。畫橋流水,雨濕落花,皆是馬上所見。觸景傷情,不覺勾起對簾中人的懷念。下片寫女方的深閨幽怨。結尾兩句,因物寄怨,抒寫離情。全詞造語工麗,蘊含不盡之意。

【集評】

薛礪若《宋詞通論》:他的詞雖不多見,然較介甫蘊藉婉媚多矣。
虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》:這首詞詠男女傷別。通首構思細膩,詞藻華腴。

--引自惠淇源《婉約詞》

這首小詞寫閨怨情愁,委婉動人,以含蓄見長。
詞一開始,就以清麗之筆繪出一幅風光旖旎的圖畫:“畫橋流水,雨濕落紅飛不起?!碑嫎蛉绾?,流水如帶,春雨瀟瀟,落紅成陣,好一派暮春景象!這一切,又統統籠罩在穿破黃昏霧靄的月光下,好似披上一層輕柔的薄紗,更顯得清幽淡雅。就在這樣一個月白風清、如詩如畫的夜晚,在畫橋流水旁邊,在落紅繽紛的小路上,詞中的主人公與他傾心愛慕的女子邂逅了。在男主人公的馬兒接近香車的那一霎間,他心情的興奮和激動是不言而喻的。這里雖未對女子作正面刻畫但透過傳出簾外的“余香”,依稀可以想見女子娟好的容貌和綽約的風姿。
下片轉筆寫主人公在車去人走之后的心境。他先是“徘徊不語”,繼而悵然若失,“今夜夢魂何處去”,語氣極為凄惋。他因不知所之而“徘徊”,因 無可告語而“不語”,因今宵難遣而夢魂不安。此時此刻,周圍的一切,諸如小橋流水,春花明月,仿佛都一下子黯然失色。再也喚不起他的半點興致,只有眼前飛過的片片楊花引起了他的注意。目送著無拘無束、飛來飛去的楊花,他不禁觸景生情,聯想到自己的命運,發出深沉的嘆息:“不似垂楊,猶解飛花入洞房?!?br>說楊花能夠穿簾入戶,追隨自己的意中人飛進洞房,而自己卻連夢魂都不得去。這兩句既是寫景,又是抒情,通過奇特的聯想、看似無理的比喻,含蓄委婉地傳達出主人公的一往情深。
王安國
王安國[宋代]

王安國(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙寧進士。北宋臨川(今江西省東鄉縣上池村)人。北宋著名詩人。世稱王安禮、王安國、王雱為“臨川三王”。王安國器識磊落,文思敏捷,曾鞏謂其“于書無所不通,其明于是非得失之理為尤詳,其文閎富典重,其詩博而深。更多

古詩大全

減字木蘭花·畫橋流水全詩由好86古詩詞網為您提供減字木蘭花·畫橋流水全詩解釋,其中包含減字木蘭花·畫橋流水拼音,減字木蘭花·畫橋流水解釋,減字木蘭花·畫橋流水譯文等相關內容,延伸閱讀還有王安國所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播