好工具>古詩>詩詞>蘇軾>蘇軾的詩>雪后到乾明寺遂宿>

雪后到乾明寺遂宿,蘇軾雪后到乾明寺遂宿全詩,蘇軾雪后到乾明寺遂宿古詩,雪后到乾明寺遂宿翻譯,雪后到乾明寺遂宿譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]蘇軾

ménwàishānguāngjīng,,
jiēqiánchǐxiānháng。。
fēnghuāchángchūnyuàn,,
yúnyuèchánglínchéng。。
wèiniúyángshāngzhìjié,,
qiěkànquènòngxīnqíng。。
gēngxiébèiliúsēng,,
dàitīngcuīyánxièzhúshēng。。

雪后到乾明寺遂宿翻譯

注釋
⑴乾明寺:在今湖北黃岡東。
⑵屐(jī)齒:屐底的齒。
⑶風花:指雪。長春苑:謂皇帝宮苑。尉遲偓《中朝故事》:“長春宮,園林繁茂,花木無所不有,芳菲長如三春節?!贝私栌髑魉?。
⑷不夜城:《齊地記》:“古有日夜出,見于東萊,故萊子立此城,以不夜為名?!惫食窃诮裆綎|文登東北八十五里。此處借喻乾明寺。
⑸至潔:指白雪。
⑹新晴:天剛放晴。
⑺摧(cuī)檐(yán)瀉竹:謂白雪融化之象。
⑻榻(tà):狹長而較矮的床,泛指床。
白話譯文
門外漫山白雪銀光照眼,馬兒驚異忽然間換了世界,我連忙乘興踏雪去游乾明寺,將木屐的齒痕一一印上石階。隆冬之季東風誤吹,寺廟如長春苑梨花開遍,月光與雪色交相輝映,使這不夜城光明總似白天。古詩百科~不能容許牛羊來踐踏至潔的銀雪,卻喜歡喳喳歡鳴弄晴的鴉雀。我還要攜著被褥在僧床留宿,好傾聽融雪時摧檐瀉竹的音樂。
蘇軾
蘇軾[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。更多

古詩大全

雪后到乾明寺遂宿全詩由好86古詩詞網為您提供雪后到乾明寺遂宿全詩解釋,其中包含雪后到乾明寺遂宿拼音,雪后到乾明寺遂宿解釋,雪后到乾明寺遂宿譯文等相關內容,延伸閱讀還有蘇軾所有的詩,希望對您有所幫助!

两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播