好工具>古詩>詩詞>司馬光>司馬光的詩>和邵堯夫年老逢春>

和邵堯夫年老逢春,司馬光和邵堯夫年老逢春全詩,司馬光和邵堯夫年老逢春古詩,和邵堯夫年老逢春翻譯,和邵堯夫年老逢春譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]司馬光

niánlǎoféngchūnchūnhāi,,
zhūyánkěnchūnhuí。。
jiǔyīnduōbìngxīnzuì,
huājiěchóusuíchǔkāi。
huāngjìngjuànyóucóngcǎo,
kōngtínglǎnsǎocāngtái。。
xiāngféngtánxiàoyóunéngzài,
zuòdàiqiānchēshànglái。。

和邵堯夫年老逢春翻譯

注釋
⑴邵堯夫: 邵雍 (1011-1077年),北宋理學家,字堯夫,宋仁宗皇祐元年(1049年)定居洛陽,以教授生徒為業(yè)。
⑵咍(hāi):嗤笑。
⑶朱顏:容顏。
⑷解愁:排解憂愁或愁悶。
⑸從:任從、任隨。碧草:青草。
⑹懶掃:一作“慵掃”。
⑺“坐待”句:謂等待邵雍乘車前來, 司馬光 《邵堯夫許來石閣久待不至》詩云“林間高閣望已久,花外小車猶未來”,《 宋史 》邵雍本傳說他“出則乘小車,一人挽之,惟意所適。士大夫家識其車音,爭相迎候”。陌,路。
白話譯文
年紀老大又逢春天,春天呵,你不要嘲笑人已老年,青春的容顏本不肯像春天一樣總是返回人間。因為多病,我早都無心醉飲,不解愁的花兒卻隨意開得鮮艷。厭倦了漫游,任碧草長滿荒蕪的小徑,空寂庭院懶得清掃,由它青苔生遍。只有和你相見談笑能令我常覺欣慰,我等待你乘車從大路來到我面前。
司馬光
司馬光[宋代]

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。更多

古詩大全

和邵堯夫年老逢春全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供和邵堯夫年老逢春全詩解釋,其中包含和邵堯夫年老逢春拼音,和邵堯夫年老逢春解釋,和邵堯夫年老逢春譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有司馬光所有的詩,希望對您有所幫助!