詩詞工具全集 詩詞查詢

2020-06-12 來源:hao86 晏殊的詞 浣溪沙晏殊
分享 新浪微博 微信

1,《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》

六曲闌干偎碧樹。

楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱。

穿廉海燕雙飛去。滿恨游絲兼落絮。

紅杏開時,一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語。驚殘好夢無尋處。

解析:

整首詞詩人由寫景始,由寫人終。寫景抓住春天的特指,但有富于變化,在變化中蘊(yùn)含了作者的情感,寫人先寫人物的行動,把細(xì)箏移玉柱,但穿簾雙燕卻勾起了主人公無限的傷感,成為全詞感情轉(zhuǎn)折的基點。再寫人物的心理,“驚殘好夢無尋處”,直接抒發(fā)主人公內(nèi)心的傷感。整首詞寫景與寫人相互交融,通過穿簾的雙燕,亂語的“黃鶯”、“游絲”、“落絮”“清明雨”,使人物的心理活動步步呈現(xiàn),達(dá)到了情與景的高度統(tǒng)一,但又含而不露,堪稱“金碧山水,一片空蒙?!比~在藝術(shù)風(fēng)格上語言明麗,用意婉曲。

千古名句:濃睡覺來鶯亂語。驚殘好夢無尋處。

2,《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回。

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

解析:

這是晏殊詞中最為膾灸人口的篇章。詞的上片通過對眼前景物的詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時之意交織、融合在一起?!耙磺略~酒一杯”,所展示的是“對酒當(dāng)歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴?!叭ツ晏鞖狻秉c出眼前的陽春煙景既與去年無異,而作者置身的亭臺也恰好是昔日飲酒聽歌的場所。故地重臨,懷舊自不可免。此句包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?“夕陽西下”句,不僅是惋惜時光的匆匆流逝,同時也是慨嘆昔日與伊人同樂的情景已一去不返。細(xì)味“幾時回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。

下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意?!盁o可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱為名對。上句對春光的流逝示惋惜之情,下句對巢燕的歸來興懷舊之感。人間生死,同花開花落一樣,不由自主,所以說“無何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說“似曾相識”。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來蘇軾的詞,大暢此風(fēng)。

千古名句:無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。

詩人小傳——

晏殊(991-1055),字同叔。北宋臨川文港沙河人。撫州籍第一個宰相,江右人著名詞人、詩人、散文家。十四歲時就因才華洋溢而被朝廷賜為進(jìn)士。之后到秘書省做正事,北宋仁宗即位之后,升官做了集賢殿學(xué)士,仁宗至和二年,六十五歲時過世。性剛簡,自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽修均出其門下,都曾受到過晏殊的舉薦和推崇。

晏殊生平著作相當(dāng)豐富,計有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說刪并《世說新語》。主要作品有《珠玉詞》。他的第七個兒子晏幾道,也是北宋著名詞人,二人被后世合稱為“二晏”。

3,《浣溪沙》

一向年光有限身,等閑離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。

滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。不如憐取眼前人。

千古名句:滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。

4,《寓意》

油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

魚書欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長處處同。

解析:

“溶溶月”,“淡淡風(fēng)”,這是一個意境清幽、情致纏綿的境界,詩人觸景生情,情思悠悠,將情語化作景語,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。

千古名句:梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

5,《玉樓春·春恨》

綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離情三月雨。

無情不似多情苦。一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

解析:

詞的上片起始之句“綠楊芳草長亭路”重在寫景,點明了兩人分別的場所和時間,在綠柳依依的春天里,在古道長亭里即將離別。而次句“年少拋人容易去”,則描寫了閨婦被輕易的棄之離去的場景,也可以想象出閨婦當(dāng)時空自淚眼相看,無語凝咽的情景。

“樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨”,這兩句詞非常詩意地把思婦的相思之苦生動形象地描繪了出來。詞人筆下的婦人在夜晚是轉(zhuǎn)輾反側(cè),很久才進(jìn)入夢鄉(xiāng)。但很快就被五更的鐘聲驚破了殘夢,使她又陷入無邊的失望,窗外的花瓣終究還是受不了春雨的眷顧,帶著離愁紛紛落下。這兩句語言工致勻稱,旨在抒發(fā)懷人之情。

詞的下片,晏殊用反語,一開始便將無情和多情作對比,來說明相思的苦。在詞人看來,無情便意味著沒有煩惱,因此多情還不如無情,這樣便也沒有了煩惱,但實際上卻是加深了“多情自古傷離別”的相思之苦。而思婦的“一寸”芳心,更是化成了千絲萬縷,蘊(yùn)含著千愁萬恨,可見其深衷。

最后兩句“天涯地角有窮時,只有相思無盡處”是晏殊這首詞的千古名句。這兩句詞語言流麗,且含意深婉。天涯地角是古代用來形容天地之盡頭的詞語,他們相隔再遠(yuǎn)也有窮盡終了那一天,但離別之后的相思之苦卻是無窮無盡,沒有終期。加深了思婦因“多情”而受到的精神折磨,其感情真切而含蓄,對于那個薄幸年少,卻毫無埋怨之語。

離愁別恨,情意綿綿,最后兩句把婉約詞推向了最高境界。

千古名句:天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

6,《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》

檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。

譯文:

清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

王國維曾在《人間詞話》中把此句當(dāng)做人生的第一重境界。

千古名句:昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。

7,《采桑子·時光只解催人老》

時光只解催人老,不信多情,長恨離亭,淚滴春衫酒易醒。

梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月朧明,好夢頻驚,何處高樓雁一聲?

譯文

人從出生到逝去,都要經(jīng)歷人世間的這段時光??蓺q月悠悠,人生易老。時光就那樣,它只懂得催人老,不相信世間有多情的人。常常在長亭短亭的離別后而傷感,離別后每次酒后(我)就因思念而淚濕春衫呢。

昨夜西風(fēng)急,在梧桐鎖寒秋的深院里,刮了整整一夜,幾次次從夢里把人吹醒,醒來只看到窗外月明,朦朦朧朧,幽幽的,淡淡的。在我這高樓上,突然不知道從何處傳來一聲雁叫,更添了夜醒人的凄涼與孤寂。

千古名句:時光只解催人老,不信多情,長恨離亭,淚滴春衫酒易醒。