傳譯造句

更新時間:2024-06-02 18:14:18

復制
好工具造句欄目為您提供2024年的傳譯的造句相關內容,本欄目原創編輯和精選收集了20條傳譯的造句一二年級例句供您參考,同時也為您推薦了傳譯的解釋(永遠地;無例外地)、近反義詞和組詞。

傳譯造句

  • 1、我們知道同聲傳譯是一項很復雜的工作。
  • 2、小偉,請問你在同聲傳譯時吃的薄荷糖是什么牌子呢?
  • 3、摘要本文試圖探討省略在同聲傳譯中的情況。
  • 4、文化意象傳譯中的誤讀是不可避免的,且闡釋學和接受美學為其存在的合理性提供了理論基礎。
  • 5、當今絕大部分國際會議都要求有同聲傳譯。
  • 6、發言者應在發言之前向聽證會秘書處遞交一份其發言的硬拷貝,以方便其它文種的同聲傳譯和作為今后的參考。
  • 7、池座的所有座位都裝有耳機。通過耳機你可以聽到講話的同聲傳譯。有十二種語言可供選擇。
  • 8、而口譯除了專業的分別,還有同聲傳譯和交傳的根本區別。
  • 9、可譯性和不可譯性不是泛指兩種語言之間能否相互傳譯的問題,指的乃是譯文確切性的程度問題。
  • 10、翻譯程式:是一個用編譯,傳譯或真譯方法的轉換程式。它把高階層語言或低階層語言翻譯為機器語言。 hao86.com
  • 11、如果英語語言的熟練程度可以減輕這種負面影響,那么是否可以取代背景知識對同聲傳譯質量的影響?
  • 12、論壇工作語言為英語,會議現場將提供中英文同聲傳譯服務。
  • 13、谷歌有望幾年內令手機配備同聲傳譯功能,屆時可解決“雞同鴨講”窘境。
  • 14、俄語組的比賽形式為交替傳譯。
  • 15、可以說,此曲是一首哲學意味深濃的龐大交響詩,作品不僅有著作曲家對德國文化的深刻認識,同時也成功地在音樂中傳譯出尼采的文學特質。
  • 16、在對話一開始,不知道是同聲傳譯出了問題還是其他原因,企業家的提問和諾獎得主的回答出現“風馬牛不相及”的情況。
  • 17、由南亞裔傳譯員輪值接聽電話查詢,并提供三人會議形式的電話翻譯服務。
  • 18、在同聲傳譯這一受時間嚴格限制、難度極高的語際轉換活動中,介詞或介詞短語的處理是一個難點。
  • 19、先進會議設備,包括同聲傳譯,多媒體投影系統,影音系統等。
  • 20、為公司成立的談判做同聲傳譯。

詞語拼音:

傳譯chuán yì

詞語解釋:

轉譯,翻譯。
[查看詳情]
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播