古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]辛棄疾

細聽春山杜宇啼。
一聲聲是送行詩。
朝來白鳥背人飛。
對鄭子真巖石臥,趁陶元亮菊花期。
而今堪誦北山移。

百度百科

浣溪沙·泉湖道中赴閩憲別諸君譯文

細聽春山杜宇啼。一聲聲是送行詩。朝來白鳥背人飛。聽到春山杜鵑一聲聲啼叫,既是為我送行,又是盼我早日歸來。早上飛來的白鳥似乎是在責怪我違背誓言與其分離。

對鄭子真巖石臥,趁陶元亮菊花期。而今堪誦北山移。我當初想效仿鄭子真,陶淵明終老田園,對著巖石坐臥,學陶元亮賞菊?,F在我出仕做官,恐怕要被人用《北山移文》來恥笑了。

浣溪沙·泉湖道中赴閩憲別諸君注解

1
杜宇:又名杜鵑、子規,鳥名。鳴聲凄歷,能使旅客起思鄉之念。
2
白鳥:水鳥。上句的杜宇的送行詩與這句的白鳥背人飛,都是不忍相別的意思?!鞍坐B背人飛”尚含有返回的象征。
3
鄭子真:漢時谷口人。
4
陶元亮:陶淵明名元亮。即《北山移文》。

浣溪沙·泉湖道中赴閩憲別諸君賞析

上片寫景,借鳥語傳情。辛棄疾對他的重新出任,并沒有一般失意文人在偶然得意時的那種“春風得意馬啼疾”的快感。相反,他寫了這樣一個開頭:“細聽春山杜宇啼,一聲聲是送行詩?!碑斔诖荷介g行走時側耳傾聽,杜鵑鳥一聲聲長啼,很有抒情意味,仿佛是為他而寫下的抒情詩一樣。然而杜鵑的啼鳴,古人都以其聲如“不如歸去”,能動旅客懷歸之思。那么作者只見它送行的殷勤,不覺它勸歸的意思,顯然是在裝糊涂。這里說“送行”,是囑他別忘歸來之意,表達了作者未出行即思歸鄉的心境。末句突然一個反頓:“朝來白鳥背人飛?!苯璋坐B見他出山,就因怨憤背飛而去來顯化自己的矛盾心情。這里仿佛是目遇心感,隨緣而得,但其實是經過構思,富有深意的。因為第一,作者用了自己的舊典:當年他初隱帶湖,就在詞里表示過與盟鳥結盟,永不背叛,(《水調歌頭·盟鷗》)而今居然食言了。第二,作者還借用《列子》典故,表明當人有了機心之后,白鷗自會識破而遠飛避害。而今白鷗見他就背飛而去,顯然是不滿于他那欲有作為的機心。所以白鳥這個意象,雖然取象于當前,但一能顯示他的自笑機心,二能顯示他的自笑背盟,措意曲折而深隱。

下片寫情,借典故寄意。前兩句,借漢代隱士鄭子真屢受詔書而不肯出,東晉大隱士陶淵明一掛冠即至死不仕的典故,表明當年自己也曾像鄭子真,陶淵明一樣,隱于巖石下,手把菊花飲。末句突然一個反轉,以前人諷刺同隱者違約出仕而作的《北山移文》,來自嘲自己的愧對山中故人,不能像鄭子真,陶淵明一樣堅定其志,卻是半道背盟了。這次出山,與其說是為國家建功立業,不如說是對這些年來久已習慣了的“隱逸生涯”的背叛。值得注意的是,他不待山中故友起而諷刺自己,就已經感到這種大談歸隱之趣后再出仕的行為可吃可羞,說“而今堪誦”,這表明,作者此時確實面臨著心理上的壓力。這壓力,是作者用世與避世的矛盾心情的充分反映。

這首詞在表現手法上,借物借事傳情達意,把準確和曲折的效果相結合。在結構上,上下兩片都采用前二后一的逆轉句式,使重心落在每片的末句。而兩片之間,結構對稱,表意均衡,顯得整飭、有力。

作者簡介

辛棄疾
辛棄疾[宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。更多

辛棄疾的詩(共1635首詩)
  • 《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》
    一水奔流疊嶂開,溪頭千步響如雷。扁舟費盡篙師力,咫尺平瀾上不來。山上風吹笙鶴聲,山前人望翠云屏。蓬萊枉覓瑤池路,不道人間有幔亭。玉女峰前一棹歌,煙鬟霧髻動清波。游人去后楓林夜,月滿空山可奈何。見說仙人此避秦,愛隨流水一溪
    查看譯文
  • 《清平樂.村居》
    茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
    查看譯文
  • 《送劍與傅巖叟》
    莫邪三尺照人寒,試與挑燈仔細看。且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭。
    查看譯文
  • 《滿江紅》
    敲碎離愁,紗窗外,風搖翠竹,人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨,滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠,但試把一紙寄來書,從頭讀。相思字,空盈幅,相思章,何時足,滴羅襟點點,淚珠盈掬,芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目,最苦是,立盡月黃昏,
    查看譯文
  • 《卜算子修竹翠羅寒》
    修竹翠羅寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨知無數。只共梅花語,懶逐游絲去。著意尋春不肯香,香在無尋處。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9cfbe843ac9cfbe8/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播