古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]張子容

林花發岸口,氣色動江新。
此夜江中月,流光花上春。
分明石潭里,宜照浣紗人。
交甫憐瑤珮,仙妃難重期。
沉沉綠江晚,惆悵碧云姿。
初逢花上月,言是弄珠時。

春江花月夜二首譯文

林花發岸口,氣色動江新。江邊兩岸花開艷麗、草木繁盛,江面春色動人一派生機勃勃。

此夜江中月,流光花上春。明月倒映江中,隨著那波光粼粼的江面輕輕晃動,那逝去的時光仿如春天盛開的百花般短暫。

分明石潭里,宜照浣紗人。月光皎皎,將石潭映照的格外清晰明亮,水邊的浣紗人正在一刻不停的忙碌。

交甫憐瑤珮,仙妃難重期。交甫看著昔日二位神女相贈的瑤珮,感嘆那般美好的時候一去不復返。

沉沉綠江晚,惆悵碧云姿。江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遙望那無邊夜色,心中漸漸泛起了愁緒。

初逢花上月,言是弄珠時。在那樣一個美好的花開月圓之夜,交甫與二位神女相遇。

春江花月夜二首注解

1
氣色:景色;景象。指如流水般逝去的時江。
2
分明:明亮。
3
交甫:即鄭交甫。相傳他曾於漢皋臺下遇到兩位神女。
4
瑤珮:美玉制成的佩飾。
5
仙妃:此指鄭交甫所遇江漢二仙女。
6
碧云:喻遠方或天邊。多用以表達離情別緒。

作者簡介

張子容
張子容[唐代]

張子容,襄陽人(今屬湖北),又名張五。生卒年均不詳,約唐玄宗開元十六年前后在世。先天元年(712)舉進士,仕為樂城令,開元中謫為東城尉。又曾官晉陵尉。初,與孟浩然同隱鹿門山,為死生交,詩篇唱答頗多。復值亂離,流寓江表。后竟棄官歸舊業以終。子容為詩興趣高遠,為當時文士所稱,有詩集傳于世。更多

張子容的詩(共26首詩)
  • 《相和歌辭·春江花月夜二首》
    林花發岸口,氣色動江新。此夜江中月,流光花上春。分明石潭里,宜照浣紗人。交甫憐瑤佩,仙妃難重期。沉沉綠江晚,惆悵碧云姿。初逢花上月,言是弄珠時。
    查看譯文
  • 《云陽驛陪崔使君邵道士夜宴》
    一尉東南遠,誰知此夜歡。諸侯傾皂蓋,仙客整黃冠。染翰燈花滿,飛觴云氣寒。欣承國士遇,更借美人看。
    查看譯文
  • 《泛永嘉江日暮回舟》
    無云天欲暮,輕鹢大江清。歸路煙中遠,回舟月上行。傍潭窺竹暗,出嶼見沙明。更值微風起,乘流絲管聲。
    查看譯文
  • 《除夜樂城逢孟浩然》
    遠客襄陽郡,來過海岸家。樽開柏葉酒,燈發九枝花。妙曲逢盧女,高才得孟嘉。東山行樂意,非是競繁華。
    查看譯文
  • 《除日》
    臘月今知晦,流年此夕除。拾樵供歲火,帖牖作春書。柳覺東風至,花疑小雪馀。忽逢雙鯉贈,言是上冰魚。第一百一十七卷。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9cfad743ac9cfad7/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播