古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]郎士元

鳳吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰家。
重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花。

百度百科

聽鄰家吹笙譯文

鳳吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰家。吹笙的聲音如隔著彩霞從天而來,不知是從墻外哪一家傳來。

重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花。重重的大門緊鎖無處可尋,猜想其中必有千樹的桃花,灼灼其華。

聽鄰家吹笙注解

1
鳳吹聲:吹笙的聲音。
2
重門:重重的大門。
3
千樹花:千桃樹上的花。

聽鄰家吹笙賞析

錢鐘書《通感》一文,列舉李賀等唐代詩人作品,詳細分析了“古代批評家和修辭學家似乎都沒有拈出”的一種描寫手法,這種手法常用于描寫音樂的篇章。郎士元這首小詩就運用這種描寫手法,即“通感”。它是把視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺溝通起來的一種修辭手法。這首《聽鄰家吹笙》,在“通感”的運用上,頗具特色。

這是一首聽笙詩。笙這種樂器由多根簧管組成,參差如鳳翼;其聲清亮,宛如鳳鳴,故有“鳳吹”之稱。傳說仙人王子喬亦好吹笙作鳳凰鳴(見《列仙傳》)。首句“鳳吹聲如隔彩霞”就似乎由此作想,說笙曲似從天降,極言其超凡入神。具象地寫出“隔彩霞”三字,就比一般地說“此曲只應天上有”(杜甫)、“如聽仙樂耳暫明”(白居易)來得高妙。將聽覺感受轉化為視覺印象,給讀者的感覺更生動具體。同時,這里的“彩霞”,又與白居易《琵琶行》、韓愈《聽穎師彈琴》中運用的許多摹狀樂聲的視覺形象不同。它不是說聲如彩霞,而是說聲自彩霞之上來;不是摹狀樂聲,而是設想奏樂的環境,間接烘托出笙樂的明麗新鮮。

“不知墻外是誰家”,對笙樂雖以天上曲相比擬,但對其實際來源必然要產生懸想揣問。詩人當是在自己院內聽隔壁“鄰家”傳來的笙樂,所以說“墻外”。這懸揣語氣,不僅進一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見出聽者“尋聲暗問”的專注情態,也間接表現出那音樂的吸引力。于是,詩人動了心,由“尋聲暗問‘吹’者誰”,進而起身追隨那聲音,欲窺探個究竟。然而“重門深鎖無尋處”,一墻之隔竟無法逾越,不禁令人于咫尺之地產生“天上人間”的悵惘和更強烈的憧憬,由此激發了一個更為絢麗的幻想。

“疑有碧桃千樹花”。以花為意象描寫音樂,“芙蓉泣露香蘭笑”(李賀)是從如泣如笑的樂聲著想,“江城五月落梅花”(李白)是從《梅花落》曲名著想,而此詩末句與它們都不同,仍是從奏樂的環境著想。與前“隔彩霞”呼應,這里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其華,竟至千樹之多,是十分繁縟絢麗的景象。它意味著那奇妙的、非人世間的音樂,宜乎如此奇妙的、非人世間的靈境。它同時又象征著那笙聲的明媚、熱烈、歡快。而一個“疑”字,寫出如幻如真的感覺,使意象給人以飄渺的感受而不過于質實。

此詩三句緊承二句,而四句緊承三句又回應首句,章法流走回環中有遞進(從“隔彩霞”到“碧桃千樹花”)。它用視覺形象寫聽覺感受,把五官感覺錯綜運用,而又避免對音樂本身正面形容,單就奏樂的環境作“別有天地非人間”的幻想,從而間接有力地表現出笙樂的美妙。在“通感”運用上算得是獨具一格的。

作者簡介

郎士元
郎士元[唐代]

郎士元(生卒年不詳,一說727年—780年?) ,字君胄,唐代詩人,中山(今河北定縣)人。天寶十五載(756)登進士第。安史之亂中,避難江南。寶應元年(762)補渭南尉,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,后有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。更多

郎士元的詩(共96首詩)
  • 《聽鄰家吹笙》
    鳳吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰家。重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花。
    查看譯文
  • 《琴曲歌辭·湘夫人》
    娥眉對湘水,遙哭蒼梧間。萬乘既已歿,孤舟誰忍還。至今楚山上,猶有淚痕斑。南有涔陽路,渺渺多新愁。昔神降回時,風波江上秋。彩云忽無處,碧水空安流。
    查看譯文
  • 《送元詵還丹陽別業》
    已知成傲吏,復見解朝衣。應向丹陽郭,秋山獨掩扉。草堂連古寺,江日動晴暉。一別滄洲遠,蘭橈幾歲歸。
    查看譯文
  • 《送錢拾遺歸兼寄劉校書》
    墟落歲陰暮,桑榆煙景昏。蟬聲靜空館,雨色隔秋原。歸客不可望,悠然林外村。終當報蕓閣,攜手醉柴門。
    查看譯文
  • 《石城館酬王將軍》
    誰能繡衣客,肯駐木蘭舟。連雁沙邊至,孤城江上秋。歸帆背南浦,楚塞入西樓。何處看離思,滄波日夜流。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9bd39b43ac9bd39b/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播