古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]于武陵

勸君金屈卮,滿酌不須辭。
花發多風雨,人生足別離。

百度百科

勸酒譯文

勸君金屈卮,滿酌不須辭。高舉彎把金杯為您敬酒,滿滿斟上請您不要推辭。

花發多風雨,人生足別離。花兒開放歷經多少風雨,人的一生更會歷盡別離。

勸酒注解

1
金屈卮:古代一種名貴酒器,飾金而有彎柄。用它敬酒,以示尊重?!敖鹎?,酒器也?!劬票K,皆屈卮如菜碗樣而有把手?!怂螘r之式,唐代式樣,當亦如此。斟滿酒。(花)開放。

勸酒賞析

這是一首祝酒歌。前兩句敬酒,后兩句祝辭。話不多,卻有味。詩人以穩重得體的態度,抒寫豪而不放的情意,在祝頌慰勉之中,道盡仕宦浮沉的甘苦。

古人用“金屈卮”敬酒,以示尊重。詩人酌滿金屈卮,熱誠地邀請朋友干杯?!安豁氜o”三字有情態,既顯出詩人的豪爽放達,又透露友人心情不佳,似乎難以痛飲,于是詩人殷勤地勸酒,并引出后兩句祝辭。

從后兩句看,這個宴會大約是餞飲,送別的那個朋友大概遭遇挫折,仕途不利。對此詩人先作譬喻,大意說,你看那花兒開放,何等榮耀,但是它還要經受許多次風雨的摧折。言外之意是說,大自然為萬物安排的生長道路就是這樣曲折多磨。接著就發揮人生感慨,說人生其實也如此,就要嘗夠種種離別的滋味,經受挫折磨煉。顯然,詩人是以過來人的體驗,慰勉他的朋友。告以實情,曉以常理,祝愿他正視現實,振作精神,可謂語重心長。

于武陵一生仕途不達,沉淪不僚,游蹤遍及天南地北,堪稱深諳“人生足別離”的況味的。這首《勸酒》雖是慰勉朋友之作,實則也是自慰自勉。正因為他是冷眼看人生,熱情向朋友,辛酸人作豪放語,所以形成這詩的獨特情調和風格,豪而不放,穩重得體。后兩句具有高度概括的哲理意味,近于格言諺語,遂為名句,頗得傳誦。

作者簡介

于武陵
于武陵[唐代]

于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。更多

于武陵的詩(共74首詩)
  • 《橫吹曲辭·洛陽道》
    浮世若浮云,千回故復新。旋添青草冢,更有白頭人。歲暮客將老,雪晴山欲春。行行車與馬,不盡洛陽塵。
    查看譯文
  • 《匣中琴》
    世人無正心,蟲網匣中琴。何以經時廢,非為娛耳音。獨令高韻在,誰感隙塵深。應是南風曲,聲聲不合今。
    查看譯文
  • 《寄友人》
    長安清渭東,游子跡重重。此去紅塵路,難尋君馬蹤。昔時輕一別,漸老貴相逢。應戀嵩陽住,嵩陽饒古松。
    查看譯文
  • 《詠蟬(一作客中聞早蟬)》
    江頭一聲起,芳歲已難留。聽此高林上,遙知故國秋。應催風落葉,似勸客回舟。不是新蟬苦,年年自有愁。
    查看譯文
  • 《友人亭松》
    俯仰不能去,如逢舊友同。曾因春雪散,見在華山中。何處有明月,訪君聽遠風。相將歸未得,各占石巖東。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9bcbd343ac9bcbd3/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播