古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]晁沖之

憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。
別來不寄一行書,尋常相見了,猶道不如初。
安穩錦衾今夜夢,月明好渡江湖。
相思休問定何如?
情知春去后,管得落花無。

百度百科

臨江仙譯文

憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。別來不寄一行書。尋常相見了,猶道不如初。回想當年在西池歡聚暢飲,每天該有多少的快樂和幸福??勺詮姆謩e以后一封書信都沒有。即使像往常那樣相見,也不可能再像當初那般了。

安穩錦衾今夜夢,月明好渡江湖。相思休問定何如。情知春去后,管得落花無。安好枕頭,鋪好錦被,今夜或許能在夢中趁著月明而渡江過湖,與好友會晤。盡管相互相思也不要問近況如何,因為明明知道春天已經過去,哪里還管落花命運如何。

臨江仙注解

1
西池:指北宋汴京金明池。當時為貴族游玩之所。
2
尋常:平時,平常。
3
安穩:布置穩當。
4
錦衾:錦緞被子。
5
何如:問安語。
6
情知:深知,明知。

臨江仙賞析

這是作者和舊游離別后懷念往日汴京生活的詞。

首句“憶昔西池池上飲”,就點明了地址。西池即金明池,在汴京城西,故稱西池,為汴京著名名勝,每逢春秋佳日,游客如云,車馬喧闐,極為繁盛。作者回憶當年和朋友們在此飲酒,有多少歡娛的事值得回憶。晁沖之的從兄晁補之是“蘇門四學士”(黃庭堅、秦觀、張耒、晁補之)之一。晁沖之本人與蘇軾、蘇轍及“四學士”不但在文學上互相來往,在政治上也很接近,屬于所謂舊黨體系?!拔簟敝傅氖撬握茏谠v年間。這時舊黨執政,晁沖之與“二蘇”及“四學士”等常在金明池同游、飲酒。他們志趣相投,性情相近,歡聚一起,縱論古今,何等歡樂。

種種樂事都濃縮在“多少”二字中了。至今回憶,無限留戀。但好景不常,隨著北宋新舊黨爭的此伏彼起,他們的文期酒會也如云散煙消?!澳昴辍币膊皇敲磕耆绱?,只是指元祐元年(1086)至元祐八年(1093)這短短八年而已。元祐元年,哲宗初立,神宗母宣仁皇太后高氏臨朝聽政,以司馬光為首的舊黨上臺,蘇軾等人各有晉升。元祐八年,宣仁太后死,哲宗親政,新黨再度上臺,章惇執政,排斥舊黨。同年八月,蘇軾被貶定州。哲宗紹圣元年,即元祐九年,“二蘇”及“四學士”先后相繼連續被貶。晁沖之雖只作了個承務郎的小官,也被當作舊黨人物,被迫離京隱居河南具茨山(今河南密縣東)。從此,當年的詩朋酒侶,天各一方,均遭困厄。晁沖之在隱居生活中對舊日的志同道合的朋友不能忘懷,時深眷念。朋友們已不能像往年一樣在西池池上飲酒了,如果能憑魚雁往來,互傾積愫,也可聊慰離懷。然而不能夠。

“別來不寄一行書?!蔽羧张笥研请x云散之后,竟然雁斷魚沉,連一行書也沒有,意似責備朋友之無情,但這里的“不寄”似應理解為“不能寄”,因為這些被貶謫的人連同司馬光一起大都被列入“元祐黨籍”到了貶所,還要受到地方主管官員的監督。如再有結黨嫌疑,還要追加罪責。在新黨這種高壓政策統治下,所謂舊黨人物惟有潛身遠禍,以求自保。哪里還敢書信往來,互訴衷腸,給政敵以口實呢?

“尋常相見了,猶道不如初”。這兩句似是假設語氣,“尋?!辈皇侵冈v九年以前,因為前三句已由過去的得意、聚合寫到當時的失意、分離,在結構上似乎不致忽然插進兩句倒過去又寫聚合相見。這兩句是說,像當時各人的政治處境來說,即使能尋常相見,但都已飽經風雨,成了驚弓之鳥,不可能像當初在西池那樣縱情豪飲,開懷暢談,無所顧忌了;只能謹小慎微地生活下去,以免再遭迫害。凡是受過政治風波沖擊、飽經患難的人對此當有深刻體會。

下片講當時生活和心情?!鞍卜€錦屏今夜夢,月明好渡江湖?!薄鞍卜€”二字頗有深意。經過了險惡的政治風波之后,作者感到只有在家居錦屏中才覺得安穩,沒有風險,朋友既無由見面,又音信不通,那么,只有趁今夜月明,夢魂飛渡,跨過江湖,飛越關山,來一次夢游。李白在夢游天姥時,不是曾說“我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月”嗎?只有夢,不受空間的限制,也不受政治的影響,可以自由飛渡。這說明一個遭受政治打擊的善良的知識分子無可奈何的苦悶心情。

“相思休問定何如。情知春去橫素波而傍流,干青云而直上。語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真。加以貞志不休,安道苦節,不以躬耕為恥,不以無財為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎?”后,管得落花無?”這是設想月夜夢中重逢的話。論理,久別重逢,應暢談彼此別后景況,為什么反而“休問”?實在是因為彼此遭遇相同,處境相似,“同是天涯淪落人”(白居易《琵琶行》),彼此互問情況,徒增傷感而已。春天已經過去了,落花命運如何,還管得著嗎?春天,是借指政治上的春天,也就是舊黨執政的元祐元年至元祐八年他們春風得意的這段時間?!奥浠ā?,比喻他們這些像落花一樣遭受政治風雨摧殘的故舊。用比喻手法,更覺形象鮮明。用問句作結,提出問題百不正面作答,將答案留給讀者去作,意味尤為雋永。

這首詞由歡聚寫到分離,由分離寫到夢思,由夢中相見而不愿相問,歸結到春歸花落,不問自明。筆法層層轉進,愈轉愈深,愈深則愈令人感慨不已。內容傷感凄楚而情調開朗樂觀,這是這首詞的一大特色。

臨江仙英譯

CHAO Chongzhi – Lyrics to the Linjiang Narcissi

Recollections of the West Pond come to me, how we drank in the pond,
Year after year, how we had many a joyful moment.
Since our parting, you have not so much as sent my way a note,
When we do come across each other on occasions,
I cannot even sense goodwill that a new acquaintance usually holds.

I've prepared a bed of embroidered quilt hoping for a good night's dream,
So as to allow me to the rivers and lakes cross.
In my wistfulness how could I consider where it would lead me towards?
For I know once spring has gone,
There is no one to prevent blossoms from drifting to their fall.

臨江仙簡評

  此詞以沖淡隱約的情致,抒寫記憶中的歡娛以及追蹤已逝的夢影而不得的悵惘之情。這是一首寄宴頗深,但文筆淡雅的小詞,頗耐回味啊。

作者簡介

晁沖之
晁沖之[宋代]

晁沖之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州巨野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁沖之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹圣(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年后回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中為知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。更多

晁沖之的詩(共62首詩)
  • 《臨江仙》
    憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。別來不寄一行書,尋常相見了,猶道不如初。安穩錦衾今夜夢,月明好渡江湖。相思休問定何如?情知春去后,管得落花無。
    查看譯文
  • 《漢宮春》
    黯黯離懷,向東門系馬,南浦移舟。薰風亂飛燕子,時下輕鷗。無情渭水,問誰教、日日東流。常是送、行人去後,煙波一向離愁?;厥着f游如夢,記踏青殢飲,拾翠狂游。無端彩云易散,覆水難收。風流未老,拚千金,重入揚州。應又是、當年載酒
    查看譯文
  • 《玉蝴蝶》
    目斷江南千里,灞橋一望,煙水微茫。盡鎖重門,人去暗度流光。雨輕輕,梨花院落,風淡淡、楊柳池塘。恨偏長。佩沈湘浦,云散高唐。清狂。重來一夢,手搓梅子,煮酒初嘗。寂寞經春,小橋依舊燕飛忙。玉鉤欄、憑多漸暖,金縷枕、別久猶香。
    查看譯文
  • 《感皇恩》
    小閣倚晴空,數聲鐘定。斗柄寒垂暮天凈。向來殘酒,盡被曉風吹醒。眼前還認得,當時景。舊恨與新愁,不堪重省。自嘆多情更多病。綺窗猶在,敲遍闌干誰應。斷腸明月下,梅搖影。
    查看譯文
  • 《感皇恩》
    蝴蝶滿西園,啼鶯無數。水閣橋南路。凝佇。兩行煙柳,吹落一池飛絮。秋千斜掛起,人何處。把酒勸君,閑愁莫訴。留取笙歌住。休去。幾多春色,禁得許多風雨。海棠花謝也,君知否。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9aa27f43ac9aa27f/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播