古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]杜甫

永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風,飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉。
北城悲笳發,鸛鶴號且翔。
況復煩促倦,激烈思時康。

夏夜嘆譯文

永日不可暮,炎蒸毒我腸。漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。

安得萬里風,飄飖吹我裳。如何才能喚來萬里長風,飄飄然吹起我的衣裳?

昊天出華月,茂林延疏光。天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。

仲夏苦夜短,開軒納微涼。仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。

虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。夜色空明能見到細微之物,昆蟲也在振翅飛翔。

物情無巨細,自適固其常。生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。

念彼荷戈士,窮年守邊疆。于是我想到那些執戈的士兵,一年到頭守衛邊疆。

何由一洗濯,執熱互相望。怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!

竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。

青紫雖被體,不如早還鄉。青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉。

北城悲笳發,鸛鶴號且翔。華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。

況復煩促倦,激烈思時康。唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時世盼想。

夏夜嘆注解

1
永日:夏日晝長,故稱。
2
不可暮:言似乎盼不到日落。
3
毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
4
昊天:夏天。
5
華月:明月。
6
延:招來。
7
仲夏:夏季的第二個月,即陰歷五月。
8
軒:窗。
9
虛明:月光。
10
羽蟲:夜飛的螢火蟲。
11
巨細:大小。
12
自適:自得其樂。
13
荷戈士:戍卒。
14
窮年:一年到頭。
15
洗濯:洗滌,沐浴。
16
執熱:苦熱。
17
竟夕:整夜。
18
刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄。白天用來做飯,夜晚敲擊示警。
19
青紫:貴官之服。
20
北城:指華州。
21
鸛鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚。
22
復:一作“懷”。
23
時康:天下安康太平。

夏夜嘆簡析

  寫的是窗下納涼的情景.開始兩句就是對酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對清涼的期盼:“安得萬里風,飄飖吹我裳”。后面就是他納涼時的情形,接著是由此的所思.(大致的意思是說希望國家能安定~)

作者簡介

杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。更多

杜甫的詩(共2275首詩)
  • 《春望》
    國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
    查看譯文
  • 《聞官軍收河南河北》
    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
    查看譯文
  • 《江南逢李龜年》
    岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。
    查看譯文
  • 《恨別》
    洛城一別四千里,胡騎長驅五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。
    查看譯文
  • 《古柏行》
    孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9a71d843ac9a71d8/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播