古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]賈島

閩國揚帆去,蟾蜍虧復團。
秋風生渭水,落葉滿長安。
此地聚會夕,當時雷雨寒。
蘭橈殊未返,消息海云端。

百度百科

憶江上吳處士譯文

閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。自從你揚帆遠航到福建,已經是幾度月缺又月圓。

秋風生渭水,落葉滿長安。分別時秋風吹拂著渭水,落葉飄飛灑滿都城長安。

此地聚會夕,當時雷雨寒。記得在送別宴會的夜晚,雷雨交加天氣讓人生寒。

蘭橈殊未返,消息海云端。你乘坐的船還沒有返回,你的消息還遠在海云邊。

憶江上吳處士注解

1
閩國:指今福建省一帶地方。
2
蟾蜍:即癩蛤蟆。神話傳說中月里有蟾蜍,所以這里用它指代月亮。指月亮缺了又圓。一作“虧復圓”。
3
渭水:渭河,發源甘肅渭耗縣,橫貫陜西,東至潼關入黃河。一作“吹”。
4
此地:指渭水邊分別之地。
5
蘭橈:以木蘭樹作的船槳,這里代指船。
6
殊:猶。
7
海云端:海云邊。因閩地臨海,故言。

憶江上吳處士賞析

賈島這首《憶江上吳處士》詩載于《全唐詩》卷五七二。此詩“秋風生(吹)渭水,落葉滿長安”一聯,是賈島的名句,為后代不少名家引用。如宋代周邦彥《齊天樂》詞中的“渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉”,元代白樸《梧桐雨》雜劇中的“傷心故園,西風渭水,落日長安”,都是化用這兩句名句而成的,可見其流傳之廣,影響之深。

此詩開頭說,朋友坐著船前去福建,很長時間了,卻不見他的消息。

接著說自己居住的長安已是深秋時節。強勁的秋風從渭水那邊吹來,長安落葉遍地,顯出一派蕭瑟的景象。特意提到渭水是因為渭水就在長安郊外,是送客出發的地方。當日送朋友時,渭水還未有秋風;此時渭水吹著秋風,自然想起分別多時的朋友了。

此刻,詩人憶起和朋友在長安聚會的一段往事:“此地聚會夕,當時雷雨寒”──他那回在長安和這位姓吳的朋友聚首談心,一直談到很晚。外面忽然下了大雨,雷電交加,震耳炫目,使人感到一陣寒意。這情景還歷歷在目,一轉眼就已是落葉滿長安的深秋了。

結尾是一片憶念想望之情?!疤m橈殊未返,消息海云端?!庇捎谂笥炎拇€沒見回來,自己也無從知道他的消息,只好遙望遠天盡處的海云,希望從那兒得到吳處士的一些消息了。

這首詩中間四句言情謀篇都有特色。在感情上,既說出詩人在秋風中懷念朋友的凄冷心情,又憶念兩人往昔過從之好;在章法上,既向上挽住了“蟾蜍虧復圓”,又向下引出了“蘭橈殊未返”。其中“渭水”、“長安”兩句,是此日長安之秋,是此際詩人之情;又在地域上映襯出“閩國”離長安之遠(回應開頭),以及“海云端”獲得消息之不易(暗藏結尾)。細針密縷,處處見出詩人行文構思的縝密嚴謹?!扒镲L”二句先敘述離別處的景象,接著“此地”二句逆挽一筆,再倒敘昔日相會之樂,行文曲折,而且筆勢也能提挈全詩。全詩把題目中的“憶”字反復勾勒,筆墨厚重飽滿,是一首生動自然而又流暢的抒情佳品。

作者簡介

賈島
賈島[唐代]

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。更多

賈島的詩(共525首詩)
  • 《題興化寺園亭》
    破卻千家作一池,不栽桃李種薔薇。薔薇花落秋風起,荊棘滿亭君自知。
    查看譯文
  • 《寄遠》
    家住錦水上,身征遼海邊。十書九不到,一到忽經年。
    查看譯文
  • 《題李凝幽居》
    閑居少鄰并,草徑入荒園。 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 過橋分野色,移石動云根。 暫去還來此,幽期不負言。
    查看譯文
  • 《憶江上吳處士》
    閩國揚帆后,蟾蜍虧復圓。秋風吹渭水,落葉滿長安。此地聚會夕,當時雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。
    查看譯文
  • 《劍客》
    十年磨一劍,霜刃未曾試。今日把示君,誰有不平事。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_9a0f2e43ac9a0f2e/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播