古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]屈原

操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。
身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。

百度百科

九歌·國殤譯文

操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相砍殺。

旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇爭先。

凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。

霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。

天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。

出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。

帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。

誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。實在勇敢啊富有戰斗力,始終剛強啊沒人能侵犯。

身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮)身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!

九歌·國殤注解

1
吳戈:吳國制造的戈,當時吳國的冶鐵技術較先進,吳戈因鋒利而聞名。被,通“披”,穿著。
2
犀甲:犀牛皮制作的鎧甲,特別堅硬。
3
車錯轂兮短兵接:敵我雙方戰車交錯,彼此短兵相接。錯,交錯。轂,車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸,這里泛指戰車的輪軸。短兵,指刀劍一類的短兵器。
4
旌蔽日兮敵若云:旌旗遮蔽的日光,敵兵像云一樣涌上來,極言敵軍之多。
5
矢交墜:兩軍相射的箭紛紛墜落在陣地上。
6
凌:侵犯。
7
躐:踐踏。
8
行:行列。
9
左驂殪兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,右邊的驂馬被兵刃所傷。殪,死。
10
霾:通“埋”。古代作戰,在激戰將敗時,埋輪縛馬,表示堅守不退。
11
枹:鼓槌。
12
鳴鼓:很響亮的鼓。
13
天時懟:指上天都怨恨。天時,上天際會,這里指上天。懟,恨。
14
威靈:威嚴的神靈。
15
嚴殺:嚴酷的廝殺。一說嚴壯,指士兵。
16
盡:皆,全都。
17
出不入兮往不反:出征以后就不打算生還。反,通“返”。
18
忽:渺茫,不分明。
19
超遠:遙遠無盡頭。
20
秦弓:指良弓。戰國時,秦地木材質地堅實,制造的弓射程遠。
21
首身離:身首異處。
22
心不懲:壯心不改,勇氣不減?;诤?。
23
誠:誠然,確實。
24
以:且,連詞。
25
武:威武。
26
終:始終。
27
凌:侵犯。
28
神以靈:指死而有知,英靈不泯。神,指精神。
29
鬼雄:戰死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成為鬼中的豪杰。

九歌·國殤背景

《國殤》之作,乃因“懷、襄之世,任饞棄德,背約忘親,以至天怒神怨,國蹙兵亡,徒使壯士橫尸膏野,以快敵人之意。原蓋深悲而極痛之”。在秦楚戰爭中,戰死疆場的楚國將士因是戰敗者,無人替這些為國戰死者操辦喪禮,進行祭祀。于是放逐之中的屈原創作了這一不朽名篇。

九歌·國殤賞析

《九歌》是一組祭歌,共11篇,是屈原據民間祭神樂歌的再創作?!毒鸥琛鴼憽啡∶耖g“九歌”之祭奠之意,以哀悼死難的愛國將士,追悼和禮贊為國捐軀的楚國將士的亡靈。樂歌分為兩節,先是描寫在一場短兵相接的戰斗中,楚國將士奮死抗轂的壯烈場面,繼而頌悼他們為國捐軀的高尚志節。

第一節“旌蔽日兮轂若云”一句可知,這是一場轂眾我寡的殊死戰斗。當轂人來勢洶洶,沖亂楚軍的戰陣,欲長驅直入時,楚軍將士仍個個奮勇爭先。但見戰陣中有一輛主戰車沖出,這輛原有四匹馬拉的大車,雖左外側的驂馬已中箭倒斃,右外側的驂馬也被砍傷,但他的主人,楚軍統帥仍毫無懼色,他將戰車的兩個輪子埋進土里,籠住馬韁,反而舉槌擂響了進軍的戰鼓。一時戰氣蕭殺,引得蒼天也跟著威怒起來。待殺氣散盡,戰場上只留下一具具尸體,靜臥荒野。作者描寫場面、渲染氣氛的本領是十分高強的。不過十句,已將一場殊死惡戰,狀寫得栩栩如生,極富感染力。

第二節則以飽含情感的筆觸,謳歌死難將士。有感于他們自披上戰甲一日起,便不再想全身而返,此一刻他們緊握兵器,安詳地,心無怨悔地躺在那里,他簡直不能抑止自己的情緒奔進。他對這些將士滿懷敬愛,正如他常用美人香草指代美好的人事一樣,在詩篇中,他也同樣用一切美好的事物,來修飾筆下的人物。這批神勇的將士,操的是吳地出產的以鋒利聞名的戈、秦地出產的以強勁聞名的弓,披的是犀牛皮制的盔甲,拿的是有玉嵌飾的鼓槌,他們生是人杰,死為鬼雄,氣貫長虹,英名永存。

此篇在藝術表現上與作者其他作品有些區別,乃至與《九歌》中其他樂歌也不盡一致。它不是一篇想像奇特、辭采瑰麗的華章,然其“通篇直賦其事”(戴震《屈原賦注》),挾深摯熾烈的情感,以促迫的節奏、開張揚厲的抒寫,傳達出了與所反映的人事相一致的凜然亢直之美,一種陽剛之美,在楚辭體作品中獨樹一幟,讀罷實在讓人有氣壯神旺之感。

作者簡介

屈原
屈原[先秦]

屈原(約公元前340—公元前278年),中國戰國時期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌)。戰國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節據說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎上創造了新的詩歌體裁楚辭。他創造的“楚辭”文體在中國文學史上獨樹一幟,與《詩經》并稱“風騷”二體,對后世詩歌創作產生積極影響。更多

屈原的詩(共52首詩)
  • 《九章之三哀郢》
    皇天之不純命兮,何百姓之震愆?民離散而相失兮,方仲春而東遷。去故都而就遠兮,遵江夏以流亡。出國門而軫懷兮,申之吾以行。發郢都而去閭兮,怊荒忽其焉極!楫齊楊以容與兮,哀見君而不再得。望長楸而太息兮,涕淫淫其若霰,過夏首而西
    查看譯文
  • 《九歌大司命》
    廣開兮天門,紛吾乘兮玄云;令飄風兮先驅,使涷雨兮灑塵;君回翔兮以下,踰空桑兮從女;紛總總兮九州,何壽夭兮在予;高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽;吾與君兮齊速,導帝之兮九坑;靈衣兮被被,玉佩兮陸離;一陰兮一陽,眾莫知兮余所為⑻;
    查看譯文
  • 《九歌東皇太一》
    吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;蕙肴蒸兮蘭藉,莫桂酒兮椒漿;揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;陳竽瑟兮浩倡;靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;五音兮繁會,君欣欣兮樂康。
    查看譯文
  • 《九歌國殤》
    操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接;旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先;凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷;霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓;天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野;出不入兮往不反,平原忽兮路遙遠;帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不
    查看譯文
  • 《九歌河伯》
    與女游兮九河,沖風起兮水揚波;乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭;登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷;魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮;靈何惟兮水中;乘白黿兮逐文魚,與女游兮河之渚;流澌紛兮將來下;子交手兮東行,
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_99bf2343ac99bf23/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播