古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]柳宗元

鶴鳴楚山靜,露白秋江曉。
連袂度危橋,縈回出林杪。
西岑極遠目,毫末皆可了。
重疊九疑高,微茫洞庭小。
迥窮兩儀際,高出萬象表。
馳景泛頹波,遙風遞寒筱。
謫居安所習,稍厭從紛擾。
生同胥靡遺,壽比彭鏗夭。
蹇連困顛踣,愚蒙怯幽眇。
非令親愛疏,誰使心神悄。
偶茲遁山水,得以觀魚鳥。
吾子幸淹留,緩我愁腸繞。

與崔策登西山譯文

鶴鳴楚山靜,露白秋江曉。連袂度危橋,縈回出林杪。南國的群山格外幽靜,高飛的白鶴聲聲長鳴;深秋的瀟湘從黑夜里醒來,晶瑩的霜花將晨光結凝。我們攜手渡過殘破的木橋,曲曲折折爬到了高過所有樹尖的山頭。

西岑極遠目,毫末皆可了。重疊回疑高,微茫洞庭小。站在西嶺上放眼遠望,宇宙間一絲一毫盡收眼底。重重疊疊的山峰啊回疑最高,隱約迷茫的洞庭啊顯得微渺。

迥窮兩儀際,高出萬象表。馳景泛頹波,遙風遞寒筱。放眼眺望遼闊的天地間,這里高出宇宙間一切物象的外表。奔馳似的美景飄浮在北流的瀟水上,遙迢的長風掠過寒磣的竹梢。

謫居安所習,稍厭從紛擾。生同胥靡遺,壽比彭鏗夭。遭謫貶還能有什么事可做,已漸漸厭倦了終日的紛紛擾擾?;钪婆`被拋棄在南荒,等于把生命夭折在滿肚子的苦水里。

蹇連困顛踣,愚蒙怯幽眇。非令親愛疏,誰使心神悄。跛腳的驢子怕的是受困撲倒,愚蠢和蒙昧怕的是深妙精微。不是讓深深愛過的人疏遠,誰能讓人這般心悲神凄。

偶茲遁山水,得以觀魚鳥。吾子幸淹留,緩我愁腸繞。讓我們雙雙徜徉在青山綠水之間,看水底魚兒游天上鳥兒飛。幸好你留在我的身邊,舒緩了我心中的愁結腸回。

與崔策登西山注解

1
連袂:即手拉著手。袂,衣袖。
2
危:危險。
3
杪:樹的末梢。
4
迥窮:極盡很遠很遠的地方。迥,遠;窮,盡。
5
兩儀:古指天地或陰陽。詩中指天地間。
6
萬象:宇宙間的一切。
7
頹波:向下流的水勢。小竹。
8
胥靡:又作“縃靡”,古代對一種奴隸的稱謂,因被用繩索牽連著強迫勞動而得名。
9
彭鏗:同“彭亨”、“膨脝”,腹脹大的樣子。
10
蹇連:如跛足的驢子行路艱難。蹇,跛足。
11
顛踣:猶顛躓,傾倒。引申為挫折。
12
幽眇:精微深妙。
13
悄:憂愁的樣子。

與崔策登西山賞析

詩一開篇,著筆高遠,“鶴鳴楚山靜,露白秋江曉”,秋晨清露白鶴,一連串明靜、清麗而活潑的意象,給山描繪了一幅雄闊的背景圖,寄寓詩人“知是山之特立,不與培塿為類”(《始得西山宴游記》)的浩然之氣。然而現實卻是殘酷的,詩人以平淡的筆墨,敘述了登山的歷程:“連袂度危橋,縈回出林杪?!庇尴嫌心緲蛳噙B,橋之“?!?,路之“縈回”,道出了詩人心懷恐懼、仕途艱危的復雜感情,與上聯形成極大的反差,正表現詩人執著追求而重受挫折、處境艱危的困苦心境。臨山,詩人先以回嶷與洞庭對舉,重彩描繪了自己的政治理念?;匾稍谟乐菽蠈庍h境內,是舜帝歸魂之所。舜南巡,“崩于蒼梧之野,葬于江南回疑”(《史記·五帝本紀第一》);洞庭在湘北,是楚懷王放逐屈原的地方。屈原在《湘夫人》中寫道:湘君迎候湘夫人,秋水伊人,望眼欲穿,看到的卻是“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”,秋緒茫茫,憂從中來。詩人描寫一高一小、一明一暗的兩組意象,讓人聯想,意味無窮。登山遼望宇宙間,心中的意念早已超出宇宙萬物,“目擊道存”,天地之間,惟此而高?!板母F兩儀際,高出萬象表”,也可看成自況語,表現了詩人遺世獨立,睥視一切的情懷。詩中意與象、情與景、神與形相互交融,把抽象的理念化作具體的物象,物化的背后卻是焦渴的期盼。詩人這種理念,這種期盼,寄希望于北去的瀟湘水帶到遙遠的長安,也希望遙迢的風能給被謫貶的人帶來好消息。遭貶謫七年了,無所事事,紛擾平庸的生活使詩人內心十分痛苦,日子過得膽顫心驚。詩人把自己比作滿肚子苦水的奴隸,面對愚昧,害怕再受困擾,再次撲倒;面對“親愛”者的疏遠,期盼愈覺渺茫。在執著追求與重遭挫折這對矛盾中,詩人無可奈何,只好到現實中求解脫:“偶茲循山水,得以觀魚鳥?!痹娙诉@種祈禱解脫,正反襯出詩人受羈絆不得自由的內心巨痛。

這是贈給崔策的詩,崔策字子符,柳宗元姐夫崔簡的弟弟,屬中表親,當時就學于詩人。柳寫有《送崔子符罷舉詩序》,說他“少讀經書,為文辭,本于孝悌,理道多容,以善別時,剛以知柔,進于有司,六選而不獲?!庇H戚加師生的雙重關系,心中的真實得以應時而發。詩中以“鶴鳴”暗喻、“連袂”點題,點明這種關系和崔策對詩人的敬重,結篇以一“幸”字收束,以表詩人的感激之情。除此之外,通篇未涉及崔策,而是言事抒情明志。劉熙載在《藝概》里說:“敘物以言情謂之賦,余謂《楚辭·回歌》最得此訣?!痹娙俗缘闷淝恼鎮?,借“回疑”、“洞庭”,讓人聯想到舜帝之圣明,湘夫人“倚靡以傷情”,寄寓君臣際遇、人生離合之痛,寄托自己的不幸。詩人還創設了一連串精妙意象:“兩儀”暗喻崇高的理念,“馳景”、“寒篠”、奴隸、魚鳥,無不寄托或愿望、或擔心、或痛苦的情懷。詩人又精于煉字。 “危橋”并非實景,乃是心境,是恐懼的寫照?!翱M回”既是寫實,也象征仕途艱難。還有詩中的“泛”、“遞”,熱盼之情溢于言表;“循”、“觀”二字,無奈中的瀟灑,痛人心脾。前人論詩“用字”是“撐拄如屋之有柱,斡旋如車之有軸”(羅大經《鶴林玉露》),詩人最得其妙。

縱觀全詩,離騷風韻,字字心血,卻又真的做到了“嶺渠直道當時事,不著心源傍古人”(《隨園詩話卷三》)。

作者簡介

柳宗元
柳宗元[唐代]

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。更多

柳宗元的詩(共231首詩)
  • 《江雪》
    千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒山雪。
    查看譯文
  • 《早梅》
    早梅發高樹,回映楚天碧。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。欲為萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?
    查看譯文
  • 《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
    城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。共來百粵文身地,猶自音書滯一方。
    查看譯文
  • 《重別夢得》
    二十年來萬事同,今朝岐路忽西東?;识魅粼S歸田去,晚歲當為鄰舍翁。
    查看譯文
  • 《晨詣超師院讀禪經》
    汲井漱寒齒,清心拂塵服。閑持貝葉書,步出東齋讀。真源了無取,妄跡世所逐。遺言冀可冥,繕性何由熟。道人庭宇靜,苔色連深竹。日出霧露馀,青松如膏沐。澹然離言說,悟悅心自足。
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_99b4f143ac99b4f1/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播