古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李白

若有人兮思鳴皋,阻積雪兮心煩勞。
洪河凌競不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠。
邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。
霜崖縞皓以合遝兮,若長風扇海涌滄溟之波濤。
玄猿綠羆,舔舕崟岌。
??抡袷?,駭膽栗魄,群呼而相號。
峰崢嶸以路絕,掛星辰于巖嶅。
送君之歸兮,動鳴皋之新作。
交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。
君不行兮何待,若反顧之黃鶴。
掃梁園之群英,振大雅于東洛。
巾征軒兮歷阻折,尋幽居兮越巘崿。
盤白石兮坐素月,琴松風兮寂萬壑。
望不見兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。
水橫洞以下淥,波小聲而上聞。
虎嘯谷而生風,龍藏溪而吐云。
寡鶴清唳,饑鼯顰呻。
魂獨處此幽默兮,愀空山而愁人。
雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。
蝘蜓嘲龍,魚目混珍。
嫫母衣錦,西施負薪。
若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異乎夔龍蹩躠于風塵。
哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦。
吾誠不能學二子沽名矯節以耀世兮,固將棄天地而遺身。
白鷗兮飛來,長與君兮相親。

鳴皋歌送岑征君譯文

若有人兮思鳴皋,阻積雪兮心煩勞。有人如岑徵君者思歸鳴皋,苦阻于大雪冰封而憂心。

洪河凌兢不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠。若走水路,則大河冰封,令人戰戰兢兢不可以渡過,河冰如龍鱗參差,不能行船。

邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。若走旱路,則群山高峻,天風陣陣,難于登攀。

霜崖縞皓以合沓兮,若長風扇海涌滄溟之波濤。白皚皚的雪崖霜峰連綿合沓,像長風吹起的海上之洶涌波濤。

玄猿綠羆,舔舕崟岌;山峰高聳險要,山頂上有玄猿綠熊瞪目吐舌;

??抡袷?,駭膽栗魄,群呼而相號。又有枯樹危石搖搖欲墮,其群呼與相號之聲,無不令人駭心動魄。

峰崢嶸以路絕,掛星辰于崖嶅!群峰崢嶸而路斷,層巒疊嶂上與星辰相接。

送君之歸兮,動鳴皋之新作。我送君之將歸,作《鳴皋歌》以相送。

交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。且設餞別宴于清泠池上,伴之以鼓琴之樂。

君不行兮何待?若返顧之黃鶴。君不行如返顧之黃鶴,還期待著什么呢?

掃梁園之群英,振大雅于東洛。想必是要一掃梁園之群英,欲振大雅于東洛。

巾征軒兮歷阻折,尋幽居兮越巘崿。一展雄才而后始上征軒,歷經阻折,翻山越嶺,以入隴居。

盤白石兮坐素月,琴松風兮寂萬壑。去過那種坐白石而賞清月,彈松風而寂萬壑的寧靜生活吧。

望不見兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。自君去后,我悵望不見而心煩意亂,想象在鳴皋山中,松蘿昏暗而雪霰紛紛;

水橫洞以下淥,波小聲而上聞。泉水穿崖過洞,一清見底,流水聲聲,流喧不已;

虎嘯谷而生風,龍藏溪而吐云。虎嘯生風,震響山谷,龍藏深澳,吐云洞中。

冥鶴清唳,饑鼯嚬呻。更有夜鶴清亮的鳴叫,饑鼯蹙眉而呻吟。

塊獨處此幽默兮,愀空山而愁人。塊然獨居如此清寂之地,真使人為之揪心擔憂。

雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。當今之世,小人得志如群雞旋聚而爭食于朝堂,君子失勢卻如孤鳳無都而遠飛于山林。

蝘蜓嘲龍,魚目混珍;是非不分如同蜥蜴敢笑巨龍,而魚目可以混同珍珠。

嫫母衣錦,西施負薪。美女不如丑女,嫫母衣錦入寵,而使美女西施負薪為奴。

若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異于夔龍蹩于風塵!這一切何異于使高士巢父、許由囚于軒車冠冕,讓夔、龍這樣的賢臣淪落于風塵之中?

哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦?申包胥哭于秦庭而救楚,魯仲連假談笑以卻奏兵。

吾誠不能學二子沽名矯節以耀世兮,固將棄天地而遺身!我實在不能學此二人沽名釣譽,矯立名節以夸耀于后世。

白鷗兮飛來,長與君兮相親。吾當遺世獨立,與白鶴相狎,與君長于山水之中相親相隨。

鳴皋歌送岑征君注解

1
若有人:指岑徵君。若,語氣詞。\鳴皋,山名,又名九皋山,在今河南嵩縣東北。岑徵君,即岑勛。徵君,美稱,泛指雖應征入朝卻沒有任職的名士。
2
洪河:指黃河。
3
凌:冰凌。
4
兢:小心謹慎的樣子。
5
徑度:即徑渡。
6
冰龍鱗:形容河冰參差,有如龍鱗。
7
舠:刀形小船,字本作“刀”。
8
峻極:高大至極。
9
霜崖:積霜雪之山崖。
10
縞皓:潔白。
11
合沓:重疊貌。
12
玄猿:即黑色的猿猴。
13
綠羆:毛有綠光的大熊。
14
舕:吐舌頭。
15
崟岌:高險的山。
16
嶅:山上的許多小石。
17
觴:歡飲。
18
清泠:清泠池,為宋州梁園勝地。
19
梁園之群英:指枚乘、鄒陽、司馬相如等人。梁園,西漢梁孝王劉武營造的規模宏大的皇家園林。
20
征軒:遠行之車。軒,指軒車。
21
巘崿:指山崖、峰巒。
22
素月:皓潔之明月。
23
松風:即《風入松》,琴曲名。
24
氛氳:一作”紛紜“,亂貌。
25
蘿:女蘿。
26
冥冥:暗貌。
27
霰:小冰粒。
28
清唳:鶴的叫聲清亮。
29
鼯:形似松鼠的動物。
30
嚬呻:蹙眉呻吟。
31
塊獨:孤獨貌。
32
幽默:謂寂然無聲。
33
愀:憂懼貌。
34
蝘蜓:俗稱壁虎。
35
魚目混珍:即魚目混珠。
36
嫫母:傳說為黃帝之妻,貌丑。
37
巢由:即巢父、許由,皆堯時之隱者。
38
桎梏:刑具。
39
夔龍:傳說中的單足神怪動物。
40
蹩:跋行用力貌。
41
二子:指申包胥、魯仲連。

鳴皋歌送岑征君賞析

此詩為李白自制歌行,用來送他的朋友岑徵君到嵩縣鳴皋山隱居,故曰“鳴皋歌”,而以“送岑徵君”為其副題。同時李白還寫了一首《送岑徵君歸鳴皋山》,其中說到岑徵君乃相門之后,家世顯赫,但也多次遭到迫害,促使岑徵君早就萌發了隱居的念頭。眼看著自己的朋友就要離開宋州的梁園到嵩縣鳴皋山去隱居了,面對著漫山遍野的皚皚白雪,詩人的心情特別“煩勞”。一種“天長水闊厭遠涉”,一種“將登太行雪滿山”的感覺涌上心頭。在詩人的想象中,從宋州梁園到嵩縣鳴皋山竟是如此艱難和可畏。于是組成了“阻河凌兢不可以徑度”,至“掛星辰于巖嶅”一段描寫。這是經由“煩勞”的特殊心態幻覺出來的一連串意象語匯,渡越冰封雪凍的河流是那樣艱難;鳴皋山是那樣的令人向往,卻又那樣難以企及;大自然的“天籟”之音,也變得嘈雜難聽;素裹銀裝的群山綿延起伏,猶如大海中長風掀起的巨浪令人生畏;甚至那些伏居深山,跳躍于“??抡袷遍g的珍稀動物,也不能不“駭膽栗魄,群呼而相號”了。暗示出岑勛此時到鳴皋山隱居,實在不是一件愉快的事?!八途畾w兮”至“愀空山而愁人”,筆鋒一轉,才正式進入送行的敘述。先記送行的情景:“交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣”,酒酣耳熱,絲竹并奏之情如見;接著贊岑徵君的為人:“掃梁園之群英,振大雅于東洛”,作文賦詩,風流儒雅之態可想而知;再想象其幽居的樂趣:“盤白石兮坐素月,琴松風兮寂萬壑”,回歸自然,抱樸含真之趣可親,繼而是對友人深情的關注與懷念:“塊獨處此幽默兮,愀空山而愁人”。詩人想象中的鳴皋山,并不是“兩岸桃花夾去津”的桃源樂土,而是有虎嘯、有龍吟,有“冥鶴清唳,饑鼯呻嚬”的充滿著躁動不安和不平之鳴的世界。這里詩人以暗示、對比、烘托等手法,暗示山居野處,虎臥龍潛,遺世獨立,并非最佳之所。

至此,李白的激情又一次爆發出來,于是有了“雞聚族以爭食”,至結尾的第三段文字。像岑徵君這樣的志士只能遺世獨立于山中,而雞鳴狗盜之徒卻竊踞魏闕。因此詩人發出了高亢激越的音響:“若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異乎夔龍蹩于風塵?!边@是古今志士的一種宿命。所謂“濟水自清河自濁,周公大圣接輿狂”(李頎《雜興》)。清者自清,濁者自濁。巢由與夔龍尚且不能勉強湊合在一起,更何況與雞鶩爭食,與蝘蜓混居。于是接著又引申包胥與魯仲連為例,說明岑徵君不愿學,亦不必學。他遺棄了沽名耀世的殊勛與榮譽,卻獲得了人生的解放與自由。這里的“吾”,不是李白自謂,而是代岑徵君立言。此時的李白已經化為一只白鷗,并借岑徵君之口,邀約他早一天也能飛到鳴皋山去。那時,他也就可超越塵世的束縛而遨游于天地之間了。

這是一首騷體詩。騷體詩自魏晉后沉寂了四五百年,在李白筆下,又一次以嶄新的面貌呈現在讀者面前。這首歌行的句式、語言、音節、韻味,那種酣暢淋漓,縱橫馳騁,驚心駭目,聲勢奪人的氣魄,以及那些借助于含混、暖昧、朦朧的意象所形成的夢幻般的藝術效果,是李白的獨創。而選擇這種古老的文學形式,是因為他此時的遭遇和心境太像屈原了。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。更多

李白的詩(共1617首詩)

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_998bc443ac998bc4/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播