古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]岑參

側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。
海上眾鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。
岸傍青草常不歇,空中白雪遙旋滅。
蒸沙爍石然虜云,沸浪炎波煎漢月。
陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅。
勢吞月窟侵太白,氣連赤阪通單于。
送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落。
柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。

百度百科

熱海行送崔侍御還京譯文

側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。我聽陰山人們說過多回,西方熱海之水好似煮沸。

海上眾鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。海上各種鳥兒不敢飛翔,水中鯉魚卻是大而肥美!

岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。岸邊青草常年不見哀歇,空中雪花遠遠融化消滅。

蒸沙爍石燃虜云,沸浪炎波煎漢月。沙石熾熱燃燒邊地層云,波浪沸騰煎煮古時明月。

陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅?地下烈火暗中熊熊燃燒,為何偏把西方一角烘烤!

勢吞月窟侵太白,氣連赤坂通單于。氣浪彌漫西方月窟太白,把那廣大邊塞地帶籠罩。

送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落。置酒送君在那天山城郭,熱海之畔夕陽正要西落。

柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。君居柏臺威嚴好似寒霜,熱海炎氣因而頓覺淡??!

熱海行送崔侍御還京注解

1
側聞:表示有所聞的謙詞,等于說“從旁聽說”。
2
陰山:指西北邊地的群山。
3
胡兒:指西北邊地少數民族子弟。
4
熱海:伊塞克湖,又名大清池、咸海,今屬吉爾吉斯斯坦,唐時屬安西節度使領轄。未詳。侍御,指監察御史。西方的盡頭。湖水像燒開了一樣。
5
遙旋滅:遠遠地很快消失。
6
爍:熔化金屬。
7
虜云:指西北少數民族地區上空的云。
8
漢月:漢時明月,說明月的永恒。
9
陰火:指地下的火。
10
潛燒:暗中燃燒。
11
天地爐:喻天地宇宙。
12
隅:角落。
13
吞:彌漫,籠罩。
14
月窟:月生之地,指極西之地。
15
太白:即金星。古時認為太白是西方之星,也是西方之神。
16
赤坂:山名,在新疆吐魯番境內。
17
單于:指單于都護府所在地區,今內蒙古大沙漠一帶。
18
天山郭:天山腳下的城郭。
19
柏臺:御史臺的別稱。

熱海行送崔侍御還京賞析

這首借歌頌熱海的奇特無比以壯朋友行色的送別詩,是詩人在北庭,為京官崔侍御還京送行時所作。此詩或寫于交河郡,或寫于輪臺縣。熱海即伊塞克湖,又名大清池、咸海,今屬吉爾吉斯斯坦,唐時屬安西節度使領轄。岑參雖未到過那里,但根據傳聞和自己長期在荒遠之地的體驗,把它寫得有聲有色、神奇無比。

岑參的邊塞詩獨具特色,將西北荒漠的奇異風光與風物人情,用慷慨豪邁的語調和奇特的藝術手法,生動地表現出來,別具一種奇偉壯麗之美。他的詩突破了以往寫邊地苦寒和士卒勞苦的傳統格局,極大地豐富拓寬了邊塞詩描寫題材和內容范圍。而《熱海行送崔侍御還京》則是其中一篇很有特色的邊塞詩,它巧妙地把寫景與送別結合起來,卻又沒有絲毫的矯柔傷感之請,代之以熱情澎湃,在邊塞送別詩中閃出耀眼的光彩。

全詩十六句,以夸張的手法寫熱海無與倫比的奇熱。讀罷全詩,令人如臨其境,仿佛感受到蒸騰的熱氣。

開頭兩句,概括出熱海的特點?!拔黝^熱海水如煮”雖是夸張,但比喻貼切,用滾燙開水作比,使人很容易想象熱海的水熱的程度。

熱海其熱無比,所以第三句說“海上眾鳥不敢飛”,但這并不足為奇,奇的是“中有鯉魚長且肥 ”,在滾燙的熱海水中,居然有鯉魚存活,而且長得又長又肥,這就很使人詫異了。

以上是“側聞陰山胡兒語”,所用語言通俗形象,如同口語。接下去寫當日親眼所見。由所聞轉入所見,過渡自然,銜接緊湊。所見情景,詩人抓住與海水密切關聯的幾種具體物象;岸旁青草、空中白雪、沙石虜云和浪波漢月。岸邊的草木非但沒有被熱水灼傷而萎枯,反而青青常綠;但空中的白雪,卻在很遠的地方遇到熱氣旋就化為烏有。上有云天白雪,下有綠葉青枝,中間夾著熱氣騰騰的熱海,風光奇異?!罢羯碃q石燃虜云,沸浪炎波煎漢月?!眱删涫淖种?,用了蒸、爍、燃、沸、炎、煎六個動詞,夸張地描繪出熱海的威力:蒸熱了沙子,熔化了巖石,點燃了天邊云朵,煮沸了細浪,烤熱了波濤,煎燙了高空明月,充分顯示出詩人煉字之工和大膽而奇異的想象。

“陰火潛燒天地爐”四句,詩人突發奇想,發出喟然之嘆:蘊藏在地下的火,以天地為爐,陰陽為炭,萬物為銅,常燃不息,為什么偏偏把這西邊一角燒得這么熱?高處,它吞食月窟,侵及星辰;遠處,它的氣焰越過西方的赤坂,一直威逼更遠的單于。詩的十三、十四句,交代吟詩的環境和原由。吟詩是為了為友送行;地點在天山腳下的城郭;時間是夕陽西下將于海邊沉沒之際,觸景生情,引起一番對熱海的贊嘆。

詩的最后兩句,詩人用風趣的語言,作了臨別贈言:“柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄?!币馑际钦f:侍御大人自京師御史臺來邊陲視察,盡管您威嚴如霜,但為這熱海般的將士赤心所感化,您那冷若寒霜的威嚴也會淡薄的。

岑參的這首詩 ,在寫作手法上以“側寫”標新,全詩寫熱海 ,由水中到地面到空中,處處炎氣逼人,除了“側聞”的“水如煮 ”外再沒有出現一個“熱”字,而是通過魚、鳥、草、雪、沙、石、云、浪、波和月等景物的描寫,表現出熱海之熱,使全詩真實可感。

此詩寄情出人意表,構思新奇。詩人巧設回環,在極力描述了熱海之奇景,讓讀者陶醉于熱海風光之時才宛然一轉,表明自己吟詩的環境和緣由,“送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落”。在天山腳下的城郭,在夕陽西下將于海邊沉沒之時,與朋友送行,無盡的離別之情用一“醉”字消融于無形,豪放不羈?!鞍嘏_霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄”這最后兩句,用熱情洋溢的語言盛贊崔侍御的高風亮節,連熱海的炎威也為之消減。

作者簡介

岑參
岑參[唐代]

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。更多

岑參的詩(共551首詩)
  • 《行軍九日思長安故園》
    強欲登高去,無人送酒來。遙憐故園菊,應傍戰場開。
    查看譯文
  • 《和賈舍人早朝》
    雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官?;ㄓ瓌ε逍浅趼?,柳拂旌旗露未干。獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。
    查看譯文
  • 《山房春事》
    梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。
    查看譯文
  • 《逢入京使》
    故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
    查看譯文
  • 《白雪歌送武判官歸京》
    北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不
    查看譯文

古詩大全

http://www.meilook.com.cn/shici_view_99851743ac998517/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消
两个人免费观看日本|色综合久久中文综合网|热91精品在线免费视频|世界杯2022亚洲预选赛直播